Blue Period Picasso Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Peter Bjorn i John – Picasso z niebieskiego okresu
Peter Bjorn and John - Blue Period Picasso tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
I'm a blue period Picasso stuck on a wall
Jestem niebieskim okresem Picasso naklejonym na ścianę
in the middle of a hall in Barcelona
na środku sali w Barcelonie
trying to figure out how to get down
próbując wymyślić, jak zejść na dół
'cause this solitude is bringing me down
bo ta samotność mnie przygnębia
the paintings around me, they don't understand me
obrazy wokół mnie, one mnie nie rozumieją
I'm a bit too early, I'm seen as development
Jestem trochę za wcześnie, postrzegam to jako rozwój
Curing adolescence
Leczenie dojrzewania
But I'm not just being blue
Ale nie tylko jestem smutny
'cause I have fallen, shape and color too
bo upadłem, kształt i kolor też
but i miss you
ale tęsknię za tobą
i miss the content
brakuje mi treści
that is the focus, that is what all this school is reading to us
na tym się skupiamy i na tym czyta nam cała ta szkoła
all just a part of what i am
wszystko jest tylko częścią tego, czym jestem
it's just a part of my beating heart
to tylko część mojego bijącego serca
beating for you
bije dla ciebie
so i beg you please
więc proszę cię
please wrap me up, please take me up
proszę, owiń mnie, proszę, zabierz mnie
please hold me close unto your breast
proszę, przytul mnie blisko swojej piersi
run down the stairs
zbiec po schodach
out in open air
na świeżym powietrzu
away from the ladies, the japanese tourists
z dala od pań, japońskich turystów
their guards won't notice cause i'm so hopeless
ich strażnicy nie zauważą, bo jestem beznadziejny
take me wherever you really only came from
zabierz mnie tam, skąd naprawdę przyszedłeś
you will be famous, seen in the headlines
będziesz sławny, widać to w nagłówkach gazet
though you just kindly stole my heart (seen in the headlines)
chociaż uprzejmie ukradłeś moje serce (co widać w nagłówkach)
because you kindly stole my heart (a world famous artist)
ponieważ łaskawie ukradłeś moje serce (artysta światowej sławy)
I'm a blue period Picasso stuck on a wall
Jestem niebieskim okresem Picasso naklejonym na ścianę
in the middle of a hall in Barcelona
na środku sali w Barcelonie
trying to figure out how to get down
próbując wymyślić, jak zejść na dół
'cause this solitude is bringing me down
bo ta samotność mnie przygnębia
all just a part of what i am
wszystko jest tylko częścią tego, czym jestem
it's just a part of my beating heart
to tylko część mojego bijącego serca
beating for you
bije dla ciebie
so i beg you please
więc proszę cię
please wrap me up, please take me up
proszę, owiń mnie, proszę, zabierz mnie
please hold me close unto your breast
proszę, przytul mnie blisko swojej piersi
run down the stairs
zbiec po schodach
out in open air
na świeżym powietrzu
away from the ladies, the japanese tourists
z dala od pań, japońskich turystów
their guards won't notice cause i'm so hopeless
ich strażnicy nie zauważą, bo jestem beznadziejny
take me wherever you really only came from
zabierz mnie tam, skąd naprawdę przyszedłeś
you will be famous, seen in the headlines
będziesz sławny, widać to w nagłówkach gazet
though you just kindly stole my heart (seen in the headlines)
chociaż uprzejmie ukradłeś moje serce (co widać w nagłówkach)
because you kindly stole my heart (a world famous artist)
ponieważ łaskawie ukradłeś moje serce (artysta światowej sławy)
though you just kindly stole my heart (seen in the headlines)
chociaż uprzejmie ukradłeś moje serce (co widać w nagłówkach)
because you kindly stole my heart (a world famous artist)
ponieważ łaskawie ukradłeś moje serce (artysta światowej sławy)
i beg you please stay with me, please (seen in the headlines)
Błagam, zostań ze mną, proszę (widoczne w nagłówkach)
stay with me please, stay with me (a world famous artist)
zostań ze mną, proszę, zostań ze mną (artysta światowej sławy)
stay with me
zostań ze mną
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
