Blue Period Picasso Letras Tradução em Português
Peter Bjorn e John - Picasso do Período Azul
Peter Bjorn and John - Blue Period Picasso letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
I'm a blue period Picasso stuck on a wall
Eu sou um Picasso azul do período preso na parede
in the middle of a hall in Barcelona
no meio de um salão em Barcelona
trying to figure out how to get down
tentando descobrir como descer
'cause this solitude is bringing me down
porque essa solidão está me derrubando
the paintings around me, they don't understand me
as pinturas ao meu redor, elas não me entendem
I'm a bit too early, I'm seen as development
Cheguei um pouco cedo, sou visto como desenvolvimento
Curing adolescence
Curando a adolescência
But I'm not just being blue
Mas eu não estou apenas sendo triste
'cause I have fallen, shape and color too
porque eu caí, forma e cor também
but i miss you
mas eu sinto sua falta
i miss the content
sinto falta do conteúdo
that is the focus, that is what all this school is reading to us
esse é o foco, é isso que toda essa escola está lendo para nós
all just a part of what i am
tudo apenas uma parte do que eu sou
it's just a part of my beating heart
é apenas uma parte do meu coração batendo
beating for you
batendo por você
so i beg you please
então eu imploro por favor
please wrap me up, please take me up
por favor me envolva, por favor me leve
please hold me close unto your breast
por favor, segure-me perto do seu peito
run down the stairs
descer as escadas correndo
out in open air
ao ar livre
away from the ladies, the japanese tourists
longe das mulheres, dos turistas japoneses
their guards won't notice cause i'm so hopeless
seus guardas não vão notar porque estou tão desesperado
take me wherever you really only came from
me leve para onde você realmente veio
you will be famous, seen in the headlines
você será famoso, visto nas manchetes
though you just kindly stole my heart (seen in the headlines)
embora você gentilmente tenha roubado meu coração (visto nas manchetes)
because you kindly stole my heart (a world famous artist)
porque você gentilmente roubou meu coração (um artista mundialmente famoso)
I'm a blue period Picasso stuck on a wall
Eu sou um Picasso azul do período preso na parede
in the middle of a hall in Barcelona
no meio de um salão em Barcelona
trying to figure out how to get down
tentando descobrir como descer
'cause this solitude is bringing me down
porque essa solidão está me derrubando
all just a part of what i am
tudo apenas uma parte do que eu sou
it's just a part of my beating heart
é apenas uma parte do meu coração batendo
beating for you
batendo por você
so i beg you please
então eu imploro por favor
please wrap me up, please take me up
por favor me envolva, por favor me leve
please hold me close unto your breast
por favor, segure-me perto do seu peito
run down the stairs
descer as escadas correndo
out in open air
ao ar livre
away from the ladies, the japanese tourists
longe das mulheres, dos turistas japoneses
their guards won't notice cause i'm so hopeless
seus guardas não vão notar porque estou tão desesperado
take me wherever you really only came from
me leve para onde você realmente veio
you will be famous, seen in the headlines
você será famoso, visto nas manchetes
though you just kindly stole my heart (seen in the headlines)
embora você gentilmente tenha roubado meu coração (visto nas manchetes)
because you kindly stole my heart (a world famous artist)
porque você gentilmente roubou meu coração (um artista mundialmente famoso)
though you just kindly stole my heart (seen in the headlines)
embora você gentilmente tenha roubado meu coração (visto nas manchetes)
because you kindly stole my heart (a world famous artist)
porque você gentilmente roubou meu coração (um artista mundialmente famoso)
i beg you please stay with me, please (seen in the headlines)
eu imploro, por favor, fique comigo, por favor (visto nas manchetes)
stay with me please, stay with me (a world famous artist)
fique comigo por favor, fique comigo (um artista mundialmente famoso)
stay with me
fique comigo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
