Blue Period Picasso Testo Traduzione Italiana

Peter Bjorn e John - Picasso del periodo blu

by Peter Bjorn and John

Peter Bjorn and John - Blue Period Picasso testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Blue Period Picasso - Peter Bjorn and John
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Peter Bjorn and John Blue Period Picasso

I'm a blue period Picasso stuck on a wall
Sono un Picasso punto blu attaccato ad un muro
in the middle of a hall in Barcelona
nel mezzo di una sala a Barcellona
trying to figure out how to get down
cercando di capire come scendere
'cause this solitude is bringing me down
perché questa solitudine mi sta abbattendo
the paintings around me, they don't understand me
i quadri intorno a me, non mi capiscono
I'm a bit too early, I'm seen as development
Sono un po' troppo presto, sono visto come uno sviluppo
Curing adolescence
Curare l'adolescenza
But I'm not just being blue
Ma non sono solo triste
'cause I have fallen, shape and color too
perché anch'io sono caduto, forma e colore
but i miss you
ma mi manchi
i miss the content
mi manca il contenuto
that is the focus, that is what all this school is reading to us
questo è il focus, questo è ciò che tutta questa scuola ci sta leggendo
all just a part of what i am
tutto è solo una parte di ciò che sono
it's just a part of my beating heart
è solo una parte del mio cuore pulsante
beating for you
battendo per te
so i beg you please
quindi ti prego, per favore
please wrap me up, please take me up
per favore avvolgimi, per favore prendimi su
please hold me close unto your breast
ti prego, tienimi stretto al tuo seno
run down the stairs
correre giù per le scale
out in open air
fuori all'aria aperta
away from the ladies, the japanese tourists
lontano dalle signore, dai turisti giapponesi
their guards won't notice cause i'm so hopeless
le loro guardie non se ne accorgeranno perché sono così senza speranza
take me wherever you really only came from
portami ovunque tu sia davvero venuto
you will be famous, seen in the headlines
sarai famoso, visto nei titoli dei giornali
though you just kindly stole my heart (seen in the headlines)
anche se mi hai gentilmente rubato il cuore (visto nei titoli dei giornali)
because you kindly stole my heart (a world famous artist)
perché mi hai gentilmente rubato il cuore (un artista di fama mondiale)
I'm a blue period Picasso stuck on a wall
Sono un Picasso punto blu attaccato ad un muro
in the middle of a hall in Barcelona
nel mezzo di una sala a Barcellona
trying to figure out how to get down
cercando di capire come scendere
'cause this solitude is bringing me down
perché questa solitudine mi sta abbattendo
all just a part of what i am
tutto è solo una parte di ciò che sono
it's just a part of my beating heart
è solo una parte del mio cuore pulsante
beating for you
battendo per te
so i beg you please
quindi ti prego, per favore
please wrap me up, please take me up
per favore avvolgimi, per favore prendimi su
please hold me close unto your breast
ti prego, tienimi stretto al tuo seno
run down the stairs
correre giù per le scale
out in open air
fuori all'aria aperta
away from the ladies, the japanese tourists
lontano dalle signore, dai turisti giapponesi
their guards won't notice cause i'm so hopeless
le loro guardie non se ne accorgeranno perché sono così senza speranza
take me wherever you really only came from
portami ovunque tu sia davvero venuto
you will be famous, seen in the headlines
sarai famoso, visto nei titoli dei giornali
though you just kindly stole my heart (seen in the headlines)
anche se mi hai gentilmente rubato il cuore (visto nei titoli dei giornali)
because you kindly stole my heart (a world famous artist)
perché mi hai gentilmente rubato il cuore (un artista di fama mondiale)
though you just kindly stole my heart (seen in the headlines)
anche se mi hai gentilmente rubato il cuore (visto nei titoli dei giornali)
because you kindly stole my heart (a world famous artist)
perché mi hai gentilmente rubato il cuore (un artista di fama mondiale)
i beg you please stay with me, please (seen in the headlines)
ti prego, per favore resta con me, per favore (visto nei titoli)
stay with me please, stay with me (a world famous artist)
resta con me per favore, resta con me (un artista di fama mondiale)
stay with me
resta con me

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.