Blue Period Picasso Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Peter Bjorn ve John - Mavi Dönem Picasso

by Peter Bjorn and John

Peter Bjorn and John - Blue Period Picasso şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Blue Period Picasso - Peter Bjorn and John
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Peter Bjorn and John Blue Period Picasso

I'm a blue period Picasso stuck on a wall
Ben Picasso'nun duvara yapıştırılmış mavi dönemiyim
in the middle of a hall in Barcelona
Barselona'da bir salonun ortasında
trying to figure out how to get down
nasıl aşağı ineceğimi bulmaya çalışıyorum
'cause this solitude is bringing me down
Çünkü bu yalnızlık beni yıkıyor
the paintings around me, they don't understand me
etrafımdaki resimler beni anlamıyorlar
I'm a bit too early, I'm seen as development
Biraz erkenciyim, gelişme olarak görülüyorum
Curing adolescence
Ergenliği tedavi etmek
But I'm not just being blue
Ama ben sadece üzgün değilim
'cause I have fallen, shape and color too
Çünkü ben de düştüm, şeklim ve rengim
but i miss you
ama seni özledim
i miss the content
içeriği özledim
that is the focus, that is what all this school is reading to us
odak noktası bu, tüm bu okulun bize okuduğu şey bu
all just a part of what i am
hepsi sadece benim bir parçam
it's just a part of my beating heart
bu sadece atan kalbimin bir parçası
beating for you
senin için atıyorum
so i beg you please
bu yüzden sana yalvarıyorum lütfen
please wrap me up, please take me up
lütfen sarın beni, lütfen beni kaldırın
please hold me close unto your breast
lütfen beni göğsüne yakın tut
run down the stairs
merdivenlerden aşağı koşmak
out in open air
açık havada
away from the ladies, the japanese tourists
hanımlardan ve japon turistlerden uzak
their guards won't notice cause i'm so hopeless
gardiyanları fark etmeyecek çünkü çok umutsuzum
take me wherever you really only came from
beni gerçekten geldiğin yere götür
you will be famous, seen in the headlines
manşetlerde görünüp ünlü olacaksın
though you just kindly stole my heart (seen in the headlines)
yine de nazikçe kalbimi çaldın (manşetlerde görüldü)
because you kindly stole my heart (a world famous artist)
çünkü nazikçe kalbimi çaldın (dünyaca ünlü bir sanatçı)
I'm a blue period Picasso stuck on a wall
Ben Picasso'nun duvara yapıştırılmış mavi dönemiyim
in the middle of a hall in Barcelona
Barselona'da bir salonun ortasında
trying to figure out how to get down
nasıl aşağı ineceğimi bulmaya çalışıyorum
'cause this solitude is bringing me down
Çünkü bu yalnızlık beni yıkıyor
all just a part of what i am
hepsi sadece benim bir parçam
it's just a part of my beating heart
bu sadece atan kalbimin bir parçası
beating for you
senin için atıyorum
so i beg you please
bu yüzden sana yalvarıyorum lütfen
please wrap me up, please take me up
lütfen sarın beni, lütfen beni kaldırın
please hold me close unto your breast
lütfen beni göğsüne yakın tut
run down the stairs
merdivenlerden aşağı koşmak
out in open air
açık havada
away from the ladies, the japanese tourists
hanımlardan ve japon turistlerden uzak
their guards won't notice cause i'm so hopeless
gardiyanları fark etmeyecek çünkü çok umutsuzum
take me wherever you really only came from
beni gerçekten geldiğin yere götür
you will be famous, seen in the headlines
manşetlerde görünüp ünlü olacaksın
though you just kindly stole my heart (seen in the headlines)
yine de nazikçe kalbimi çaldın (manşetlerde görüldü)
because you kindly stole my heart (a world famous artist)
çünkü nazikçe kalbimi çaldın (dünyaca ünlü bir sanatçı)
though you just kindly stole my heart (seen in the headlines)
yine de nazikçe kalbimi çaldın (manşetlerde görüldü)
because you kindly stole my heart (a world famous artist)
çünkü nazikçe kalbimi çaldın (dünyaca ünlü bir sanatçı)
i beg you please stay with me, please (seen in the headlines)
sana yalvarıyorum lütfen benimle kal lütfen (manşetlerde görülüyor)
stay with me please, stay with me (a world famous artist)
benimle kal lütfen, benimle kal (dünyaca ünlü bir sanatçı)
stay with me
benimle kal

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.