Objects of My Affection Songtekst Nederlandse Vertaling
Peter Bjorn en John - Objecten van mijn genegenheid
Peter Bjorn and John - Objects of My Affection songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Peter, Bjorn, and John
Peter, Björn en John
Intro (Heavily distorted electric):
Intro (zwaar vervormd elektrisch):
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 \????x2
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 \????x2
Verse 1 (Acoustic):
Vers 1 (akoestisch):
I remember when, when I first moved here, a long time ago,
Ik herinner me dat, toen ik hier voor het eerst kwam wonen, lang geleden,
cause I heard some song I used to hear back then, a lone time ago.
omdat ik een liedje hoorde dat ik toen hoorde, een tijdje geleden.
Interlude (Heavily distorted electric): Intro rhythm x1
Intermezzo (zwaar vervormd elektrisch): Introritme x1
Verse 2 (Acoustic):
Vers 2 (akoestisch):
I remember when, even further back, in another town,
Ik herinner me dat, nog verder terug, in een andere stad,
cause I saw something written I used to say back then, hard to comprehend
Omdat ik iets zag dat ik destijds zei, moeilijk te begrijpen
Chorus:
refrein:
And the question is, was I more alive than I am now?
En de vraag is: leefde ik meer dan nu?
I happily have to disagree;
Ik ben het daar gelukkig niet mee eens;
I laugh more often now, I cry more often now,
Ik lach nu vaker, ik huil nu vaker,
I am more me.
Ik ben meer ik.
Interlude (Heavily distorted electric)
Intermezzo (zwaar vervormd elektrisch)
Verse 3 (Acoustic):
Vers 3 (akoestisch):
But of cause some days, I just lie around and hardly exist,
Maar sommige dagen lig ik gewoon rond en besta ik nauwelijks,
and cant tell apart what Im eating from my hand or my wrist.
en ik kan niet uit mijn hand of mijn pols onderscheiden wat ik eet.
Cause flesh is flesh, flesh as flesh as flesh, the difference is thin.
Omdat vlees vlees is, vlees zo vlees als vlees, het verschil is klein.
But life has a certian ability of breathing new life into me.
Maar het leven heeft zeker het vermogen om mij nieuw leven in te blazen.
So I breathe it in.
Dus ik adem het in.
It says here we are, and we all are here, and you still can make sense,
Er staat dat we er zijn, en we zijn er allemaal, en je kunt het nog steeds begrijpen,
if you just show up and present an honest face, instead of that grin.
als je gewoon komt opdagen en een eerlijk gezicht laat zien, in plaats van die grijns.
Interlude (Heavily distorted electric)
Intermezzo (zwaar vervormd elektrisch)
Verse 4 (Acoustic):
Vers 4 (akoestisch):
And the other day, this new friend of mine said something to me:
En onlangs zei deze nieuwe vriend van mij iets tegen mij:
"just because something starts differently, doesnt mean its worth less."
"Het feit dat iets anders begint, betekent niet dat het minder waard is."
And I soaked it in, how I soaked it in, how I soaked it in.
En ik liet het erin weken, hoe ik het erin liet weken, hoe ik het erin liet weken.
And just as to prove how right he was, then you came.
En om te bewijzen dat hij gelijk had, kwam jij.
So Im gonna give, yes Im gonna give, Im gonna give you a try,
Dus ik ga het geven, ja ik ga het geven, ik ga het proberen,
So Im gonna give, yes Im gonna give, Im gonna give you a try
Dus ik ga het geven, ja ik ga het geven, ik ga het proberen
Interlude (Heavily distorted electric)
Intermezzo (zwaar vervormd elektrisch)
End on E
Eindig op E
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
