The Whole World Is Our Playground 歌詞 日本語訳

ピーター・ドハティ - 全世界が私たちの遊び場

by Peter Doherty

Peter Doherty - The Whole World Is Our Playground の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

The Whole World Is Our Playground - Peter Doherty
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Peter Doherty The Whole World Is Our Playground

There are a lot of different versions of the song - Pete plays it in a lot of variations
この曲にはさまざまなバージョンがたくさんあります - ピートはそれをさまざまなバリエーションで演奏します
I'm just posting just one of it, I'm pretty sure they are correct though.
そのうちの 1 つだけを掲載していますが、それらが正しいと確信しています。
You can also mix parts of my tab with other tabs, for example use another intro.
たとえば、別のイントロを使用するなど、タブの一部を他のタブと混合することもできます。
Chord Info: Ebm7 (x65333)
コード情報: Ebm7 (x65333)
Riff:
リフ:
Intro:
イントロ:
Intro Verse:
イントロヴァース:
If i could tell you how much that i love you
私がどれだけあなたを愛しているかを伝えることができたら
Then you would know I would never be without you
そうすれば、私があなたなしでは決していられないことがわかるでしょう
My only wish is to be there for you
私の唯一の願いはあなたのそばにいることです
Out after midnight walking in the moon light
真夜中過ぎに月明かりの中を歩く
Verse:
詩:
Are you still bowlin' 'round after dark
暗くなってもまだボウリングしてるの?
Blowing your hope and your smoke in the rain
希望と煙を雨に吹き飛ばして
I lit a little fire off your chimney spark and
私はあなたの煙突の火花から小さな火をつけました、そして
I knew I would - I'd never see you naked again.
そうなるだろうと思っていました - もう二度とあなたの裸を見ることはないだろう。
Chorus:
コーラス:
Aw but the whole world is our playground
ああ、でも世界全体が私たちの遊び場です
The whole world is our playground
世界中が私たちの遊び場です
Take the night by the hand
夜を手にとって
and set it on fire again
そしてまた火をつけます
Verse 2:
2節:
If i hear this on the radio then i swear I'll go out of my mind
これをラジオで聞いたら、間違いなく正気を失うだろう
I try not to think about you every minute or so but they -- they sold you as a price
私は毎分くらいあなたのことを考えないようにしてるけど、彼らはあなたを代償として売ったんだ
Riff x2
リフ×2
Verse 3:
3節:
I don't know I don't know I don't know
分からない、分からない、分からない
where to begin, a song from a hide-away
どこから始めようか、隠れ家の歌
But I know that you know and I know
でも、あなたもわかっていることはわかっていますし、私もわかっています
you've been where I've been, seen what i've seen - too far away
あなたは私がいたところにいた、私が見てきたものを見てきた、遠すぎる
Verse 4:
4節:
The kitchen light was too bright and the light of my mind is a sin
キッチンの照明が明るすぎて、私の心の光は罪だ
It's killing me everyday - it's healing me everyday.
毎日私を殺していますが、毎日私を癒してくれています。
Riff
リフ
Love, -- Sarah Tale
愛、 -- サラ・テイル

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.