The Whole World Is Our Playground Versuri Traducere în Română
Peter Doherty - Întreaga lume este locul nostru de joacă
Peter Doherty - The Whole World Is Our Playground versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
There are a lot of different versions of the song - Pete plays it in a lot of variations
Există o mulțime de versiuni diferite ale cântecului - Pete o cântă în multe variante
I'm just posting just one of it, I'm pretty sure they are correct though.
Postez doar una dintre ele, sunt destul de sigur că sunt totuși corecte.
You can also mix parts of my tab with other tabs, for example use another intro.
De asemenea, puteți combina părți din fila mea cu alte file, de exemplu, folosiți o altă introducere.
Chord Info: Ebm7 (x65333)
Informații despre acord: Ebm7 (x65333)
Riff:
Riff:
Intro:
Introducere:
Intro Verse:
Vers introductiv:
If i could tell you how much that i love you
Dacă aș putea să-ți spun cât de mult te iubesc
Then you would know I would never be without you
Atunci ai ști că nu aș fi niciodată fără tine
My only wish is to be there for you
Singura mea dorință este să fiu acolo pentru tine
Out after midnight walking in the moon light
Ieși după miezul nopții, mergând în lumina lunii
Verse:
Vers:
Are you still bowlin' 'round after dark
Mai faci bowling după lăsarea întunericului
Blowing your hope and your smoke in the rain
Suflandu-ti speranta si fumul tau in ploaie
I lit a little fire off your chimney spark and
Am aprins un mic foc de la scânteia coșului tău și
I knew I would - I'd never see you naked again.
Știam că o voi face - nu te-aș mai vedea niciodată goală.
Chorus:
Refren:
Aw but the whole world is our playground
Aw, dar întreaga lume este locul nostru de joacă
The whole world is our playground
Întreaga lume este locul nostru de joacă
Take the night by the hand
Luați noaptea de mână
and set it on fire again
și i-a dat din nou foc
Verse 2:
Versetul 2:
If i hear this on the radio then i swear I'll go out of my mind
Dacă aud asta la radio, atunci jur că îmi ies din minți
I try not to think about you every minute or so but they -- they sold you as a price
Încerc să nu mă gândesc la tine în fiecare minut, dar ei -- te-au vândut ca preț
Riff x2
Riff x2
Verse 3:
Versetul 3:
I don't know I don't know I don't know
Nu știu, nu știu, nu știu
where to begin, a song from a hide-away
de unde să încep, un cântec dintr-o ascunzătoare
But I know that you know and I know
Dar știu că tu știi și eu știu
you've been where I've been, seen what i've seen - too far away
ai fost unde am fost eu, ai văzut ce am văzut - prea departe
Verse 4:
Versetul 4:
The kitchen light was too bright and the light of my mind is a sin
Lumina bucătăriei era prea strălucitoare și lumina minții mele este un păcat
It's killing me everyday - it's healing me everyday.
Mă omoară în fiecare zi - mă vindecă în fiecare zi.
Riff
Riff
Love, -- Sarah Tale
Dragoste, -- Sarah Tale
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
