Love to Be Loved 歌詞 日本語訳

ピーター・ガブリエル - 愛されることを愛してください

by Peter Gabriel

Peter Gabriel - Love to Be Loved の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Love to Be Loved - Peter Gabriel
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Peter Gabriel Love to Be Loved

Loved to be loved - Peter Gabriel
愛されることを愛した - ピーター・ガブリエル
Email: frankmagnussen@hotmail.com
電子メール: Frankmagnussen@hotmail.com
Here's a tab of one of the songs from Peter Gabriel's "Us"-album, since I couldn't
これはピーター・ガブリエルのアルバム「Us」からの 1 曲のタブです。
find it anywhere. Very easy to play a great acoustic version as well!
どこでも見つけてください。素晴らしいアコースティックバージョンも非常に簡単に演奏できます。
D x00232 (or, Dsus: x00230)
D x00232 (または、Dsus: x00230)
Intro: Em
イントロ:エム
Verse 1:
1節:
So, you know how people are. When it's all gone much too far
それで、あなたは人々がどのようなものであるかを知っています。すべてが行き過ぎたとき
The way their minds are made. Still, there's something you should know
彼らの心の作り方。それでも、知っておくべきことがあります
That I could not let show that fear of letting go
手放すことへの恐怖を見せることができなかったということ
And in this moment, I need to be needed
そしてこの瞬間、私は必要とされる必要がある
With this darkness all around me, I like to be liked
この暗闇が私の周りにあるので、私は好かれるのが好きです
In this emptiness and fear, I want to be wanted
虚しさと恐怖の中で 求められたい
'Cause I love to be loved
愛されるのが大好きだから
I love to be loved
愛されることが大好きです
I love to be loved
愛されることが大好きです
Yes, I love to be loved
はい、愛されるのが大好きです
Verse 2:
2節:
I cry the way that babies cry. The way they can't deny
赤ちゃんが泣くのと同じように私も泣きます。彼らが否定できないやり方
the way they feel. Words, they climb all over you
彼らの感じ方。言葉があなたの上を這い上がってくる
'Til they uncover you from where you hide
あなたが隠れている場所から彼らがあなたを発見するまで
And in this moment, I need to be needed
そしてこの瞬間、私は必要とされる必要がある
When my self-esteem is sinking, I like to be liked
自尊心が下がっているとき、私は好かれたいのです
In this emptiness and fear, I want to be wanted
虚しさと恐怖の中で 求められたい
'Cause I love to be loved
愛されるのが大好きだから
I love to be loved
愛されることが大好きです
I love to be loved
愛されることが大好きです
Oh I love to be loved
ああ、私は愛されるのが大好きです
Bridge:
ブリッジ:
This old familiar craving
この古くからあるおなじみの欲求
I've been here before, this way of behaving
私は前にもここに来たことがある、このような振る舞い方
Don't know who the hell I'm saving anymore
一体誰を救っているのかもう分からない
Let it pass let it go let it leave
そのままにしておきます、そのままにしておきます
From the deepest place I grieve
最も深い場所から私は悲しみます
This time I believe
今度は信じます
And I let go
そして私は手放した
And I let go
そして私は手放した
I can let go of it
手放してもいいよ
Though it takes all the strength in me
私の中のすべての力を使うけれども
And all the world can see
そして世界中の人が見ることができる
I'm losing such a central part of me
私は自分の中心部分を失いつつあります
I can let go of it
手放してもいいよ
You know I mean it
私が本気で言っているのはわかっているでしょう
You know that I mean it
私が本気でそう思っていることは知っていますよね
I recognize how much I've lost
自分がどれだけ失ったかを認識している
But I cannot face the cost
でもその費用には耐えられない
'Cause I love to be loved
愛されるのが大好きだから
Yes I love to be loved
はい、愛されるのが大好きです
I love to be loved
愛されることが大好きです
I love to be loved
愛されることが大好きです
I love to be loved
愛されることが大好きです
Yes I love to be loved
はい、愛されるのが大好きです
you don't have to play Am inbetween F and G all the time to make it sound right. In the
正しく聞こえるようにするために、常に F と G の間で Am を演奏する必要はありません。で
last four or five lines the guitar changes to Am at the end of each line. I've put in
最後の 4 ~ 5 行では、各行の終わりでギターが Am に変わります。入れました
Am and A5 just for the sake of variation if you're playing an acoustic version. I don't
Am と A5 は、アコースティック バージョンを演奏する場合のバリエーションとしてのみ使用します。しません
think it's actually on the recording.
実際に録音されていると思います。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.