Back to the Street Liedtext Deutsche Übersetzung
Petra – Zurück auf die Straße
by Petra
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words and music by Bob Hartman
Text und Musik von Bob Hartman
1986 Dawn Treader Music/Petsong Publishing (SESAC)
1986 Dawn Treader Music/Petsong Publishing (SESAC)
Intro: Bm7 Gmaj7
Intro: Bm7 Gmaj7
It's so easy to lose the burden??take our eyes of the fields
Es ist so leicht, die Last zu verlieren – den Blick von den Feldern abzuwenden
Settle into apathy and forget what the harvest yields
Lassen Sie sich in Apathie verfallen und vergessen Sie, was die Ernte bringt
It's so easy to think we're finished with our labor for awhile
Es ist so leicht zu glauben, dass wir mit unserer Arbeit für eine Weile fertig sind
(C#m7) N.C.
(C#m7) N.C.
Kick back and let somebody else go the extra mile
Lehnen Sie sich zurück und lassen Sie jemand anderen die Extrameile gehen
Au* Cu Dm Bb F/C Dm C F C Dm
Au* Cu Dm Bb F/C Dm C F C Dm
Jesus said go??into all the world, make disciples of all men
Jesus sagte: Geht in die ganze Welt und macht alle Menschen zu Jüngern
u u
du u
We gotta go??to the highways, compel them to come in
Wir müssen auf die Autobahnen gehen und sie zwingen, reinzukommen
As long as there's a tearful eye that cries alone at night
Solange es ein tränenreiches Auge gibt, das nachts allein weint
As long as there's a weary soul ready to end the fight
Solange es eine müde Seele gibt, die bereit ist, den Kampf zu beenden
As long as there's an aching heart that still has strength to beat
Solange es ein schmerzendes Herz gibt, das noch Kraft zum Schlagen hat
We gotta take this message
Wir müssen diese Botschaft annehmen
Back to the street
Zurück auf die Straße
We gotta take this message
Wir müssen diese Botschaft annehmen
Back to the street
Zurück auf die Straße
It's so easy to stay untangled with everyone else's life
Es ist so einfach, den Kontakt zum Leben aller anderen zu verlieren
Don't get involved with strangers??don't get involved with strife
Lass dich nicht auf Fremde ein? Lass dich nicht auf Streit ein
It's so easy to save your own life??resting on what you've done
Es ist so einfach, das eigene Leben zu retten, wenn man sich auf dem ausruht, was man getan hat
But Jesus would leave the ninety-nine??to try to save the one
Aber Jesus würde die Neunundneunzig verlassen, um zu versuchen, den Einen zu retten
It's not easy to beat the system??it's not easy to face the heat
Es ist nicht leicht, das System zu besiegen – es ist nicht leicht, der Hitze standzuhalten
A N.C. B A N.C. B
A N.C. B A N.C. B
But somebody's got to take this message
Aber jemand muss diese Nachricht aufnehmen
Back to the street
Zurück auf die Straße
As long as there's a tearful eye that cries alone at night
Solange es ein tränenreiches Auge gibt, das nachts allein weint
As long as there's a weary soul ready to end the fight
Solange es eine müde Seele gibt, die bereit ist, den Kampf zu beenden
As long as there's an aching heart that still has strength to beat
Solange es ein schmerzendes Herz gibt, das noch Kraft zum Schlagen hat
We gotta take this message
Wir müssen diese Botschaft annehmen
Back to the street
Zurück auf die Straße
We gotta take this message
Wir müssen diese Botschaft annehmen
Back to the street
Zurück auf die Straße
*?u? following a chord symbol should be read ?unison,? or ?single note.?
*?u? Nach einem Akkordsymbol sollte „Unison“ lauten. oder ?einzelne Note.?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
