No Way Around a River Liedtext Deutsche Übersetzung

Phil Stacey – No Way Around a River

by Phil Stacey

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Phil Stacey No Way Around a River

This is off the debut CD from Phil Stacey (American Idol finalist).
Dies ist die Debüt-CD von Phil Stacey (American Idol-Finalist).
http://philstacey.musiccitynetworks.com/
http://philstacey.musiccitynetworks.com/
INTRO: Am7 D G Em Am7 (repeat)
INTRO: Am7 D G Em Am7 (Wiederholung)
You keep closing your eyes
Du schließt ständig deine Augen
Trying to ignore it
Ich versuche es zu ignorieren
Hoping it'll disappear
Ich hoffe, dass es verschwindet
Face to face with your own Goliath
Von Angesicht zu Angesicht mit Ihrem eigenen Goliath
At least that's how it looks from here
Zumindest sieht es von hier aus so aus
All the stones you can throw
Alle Steine, die man werfen kann
Won't scare it away
Wird es nicht abschrecken
And pacing back and forth
Und hin und her gehen
Trying to think of something
Ich versuche, an etwas zu denken
To get you to the other side
Um dich auf die andere Seite zu bringen
The path of your fear
Der Weg deiner Angst
Runs in all directions
Läuft in alle Richtungen
When you're looking for a place to hide
Wenn Sie nach einem Ort zum Verstecken suchen
But you know the one you've gotta take
Aber du weißt, welchen du nehmen musst
There's no way around a river, baby
An einem Fluss führt kein Weg vorbei, Baby
Wade on in the deep
Waten Sie weiter in die Tiefe
And when you can't go any further
Und wenn es nicht weiter geht
Hold on to me
Halte mich fest
And if it pulls you under
Und wenn es dich runterzieht
I'll be there too
Ich werde auch da sein
There's no way around a river, baby
An einem Fluss führt kein Weg vorbei, Baby
It's just something you've gotta go through
Es ist einfach etwas, das du durchmachen musst
The troubles you face
Die Probleme, mit denen Sie konfrontiert sind
The wounds you're protecting
Die Wunden, die du beschützt
The sins that you wrestle with
Die Sünden, mit denen du kämpfst
We all have our share we'd like to get over
Wir alle haben unseren Teil, den wir gerne hinter uns bringen würden
Sometimes there's just no bridge
Manchmal gibt es einfach keine Brücke
And the very thing that makes us afraid
Und genau das, was uns Angst macht
Is just what we need to wash it away
Ist genau das, was wir brauchen, um es wegzuwaschen
There's no way around a river, baby
An einem Fluss führt kein Weg vorbei, Baby
Wade on in the deep
Waten Sie weiter in die Tiefe
And when you can't go any further
Und wenn es nicht weiter geht
Hold on to me
Halte mich fest
And if it pulls you under
Und wenn es dich runterzieht
I'll be there too
Ich werde auch da sein
There's no way around a river, baby
An einem Fluss führt kein Weg vorbei, Baby
It's just something you've gotta go through
Es ist einfach etwas, das du durchmachen musst
That's the way it is
So ist es
So just wade on in
Also watet einfach rein
I'll see you on the other side
Wir sehen uns auf der anderen Seite
No way around it
Daran führt kein Weg vorbei
No way around a river, baby
An einem Fluss führt kein Weg vorbei, Baby
Wade on in, wade on in
Waten Sie rein, waten Sie rein
And if it pulls you under
Und wenn es dich runterzieht
I'll be there too
Ich werde auch da sein
There's no way around a river, baby
An einem Fluss führt kein Weg vorbei, Baby
It's just something you've gotta go through
Es ist einfach etwas, das du durchmachen musst
Oh yes it is, yes it is
Oh ja, das ist es, ja, das ist es
Oh, no way around it
Oh, daran führt kein Weg vorbei
No way around a river, baby
An einem Fluss führt kein Weg vorbei, Baby
Wade on in, wade on in ? yeah
Waten Sie rein, waten Sie rein? ja
END
ENDE

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.