No Way Around a River Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Phil Stacey – Przez rzekę nie ma drogi
by Phil Stacey
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is off the debut CD from Phil Stacey (American Idol finalist).
Pochodzi z debiutanckiej płyty Phila Staceya (finalisty American Idol).
http://philstacey.musiccitynetworks.com/
http://philstacey.musiccitynetworks.com/
INTRO: Am7 D G Em Am7 (repeat)
WSTĘP: Am7 D G Em Am7 (powtórzenie)
You keep closing your eyes
Ciągle zamykasz oczy
Trying to ignore it
Próbuję to zignorować
Hoping it'll disappear
Mając nadzieję, że zniknie
Face to face with your own Goliath
Twarzą w twarz ze swoim własnym Goliatem
At least that's how it looks from here
Przynajmniej tak to stąd wygląda
All the stones you can throw
Wszystkie kamienie, którymi możesz rzucić
Won't scare it away
Nie wystraszę tego
And pacing back and forth
I chodzenie tam i z powrotem
Trying to think of something
Próbuję o czymś pomyśleć
To get you to the other side
Aby przenieść cię na drugą stronę
The path of your fear
Ścieżka twojego strachu
Runs in all directions
Biegnie we wszystkich kierunkach
When you're looking for a place to hide
Kiedy szukasz miejsca do ukrycia
But you know the one you've gotta take
Ale wiesz, który musisz wziąć
There's no way around a river, baby
Nie da się obejść rzeki, kochanie
Wade on in the deep
Brodź w głębi
And when you can't go any further
I kiedy nie można już iść dalej
Hold on to me
Trzymaj się mnie
And if it pulls you under
A jeśli cię to wciągnie
I'll be there too
Ja też tam będę
There's no way around a river, baby
Nie da się obejść rzeki, kochanie
It's just something you've gotta go through
To po prostu coś, przez co musisz przejść
The troubles you face
Kłopoty, które napotykasz
The wounds you're protecting
Rany, które chronisz
The sins that you wrestle with
Grzechy, z którymi się zmagasz
We all have our share we'd like to get over
Wszyscy mamy swój udział, który chcielibyśmy pokonać
Sometimes there's just no bridge
Czasami po prostu nie ma mostu
And the very thing that makes us afraid
I to właśnie nas przeraża
Is just what we need to wash it away
Właśnie tego potrzebujemy, żeby to zmyć
There's no way around a river, baby
Nie da się obejść rzeki, kochanie
Wade on in the deep
Brodź w głębi
And when you can't go any further
I kiedy nie można już iść dalej
Hold on to me
Trzymaj się mnie
And if it pulls you under
A jeśli cię to wciągnie
I'll be there too
Ja też tam będę
There's no way around a river, baby
Nie da się obejść rzeki, kochanie
It's just something you've gotta go through
To po prostu coś, przez co musisz przejść
That's the way it is
Tak właśnie jest
So just wade on in
Więc po prostu wejdź do środka
I'll see you on the other side
Do zobaczenia po drugiej stronie
No way around it
Nie da się tego obejść
No way around a river, baby
Nie ma możliwości obejścia rzeki, kochanie
Wade on in, wade on in
Wchodź, wchodź
And if it pulls you under
A jeśli cię to wciągnie
I'll be there too
Ja też tam będę
There's no way around a river, baby
Nie da się obejść rzeki, kochanie
It's just something you've gotta go through
To po prostu coś, przez co musisz przejść
Oh yes it is, yes it is
O tak, tak jest
Oh, no way around it
Och, nie da się tego obejść
No way around a river, baby
Nie ma możliwości obejścia rzeki, kochanie
Wade on in, wade on in ? yeah
Wchodzić, wchodzić? tak
END
KONIEC
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
