Didn'€™t You Know She'€™s Gone Letra Traducción al Español

Phil Vassar - ¿No sabías que ella se ha ido?

by Phil Vassar

Phil Vassar - Didn'€™t You Know She'€™s Gone letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Didn'€™t You Know She'€™s Gone - Phil Vassar
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Phil Vassar Didn'€™t You Know She'€™s Gone

::Verse #1::
::Verso #1::
in
en
in
en
in
en
in
en
in in
en en
Said the cloud to the sun, "Today's no time to shine"
Dijo la nube al sol: "Hoy no es momento de brillar"
in
en
Didn't you know she's gone
¿No sabías que ella se fue?
in in
en en
Said the rain to the moon, "You're not needed tonight"
Le dijo la lluvia a la luna: "No eres necesaria esta noche"
in
en
Didn't you know she's gone
¿No sabías que ella se fue?
in in
en en
You can keep your magical moments we don't need'em 'round here
Puedes conservar tus momentos mágicos, no los necesitamos por aquí
::Chorus::
::Estribillo::
Didn't you know she's gone by now
¿No sabías que ella ya se ha ido?
I thought you'd have figured it out
Pensé que lo habrías descubierto
in
en
Can't you please forget her and just move on
¿No puedes olvidarla y seguir adelante?
Didn't you know she's gone
¿No sabías que ella se fue?
::Verse #2::
::Verso #2::
in
en
in
en
in in
en en
Said the tear to the pillow, "Watch out I'm ready to fall"
Dijo la lágrima a la almohada, "Cuidado, estoy lista para caer".
in
en
Didn't you know she's gone
¿No sabías que ella se fue?
in in
en en
Said the pillow to the tear, "That ain't gonna help at all"
Dijo la almohada hasta la lágrima: "Eso no ayudará en nada"
in
en
Didn't you know she's gone
¿No sabías que ella se fue?
in in
en en
"Why do you insist upon crying, what's the matter with you"
"¿Por qué insistes en llorar? ¿Qué te pasa?"
::Repeat Chorus::
::Repetir coro::
in
en
in
en
in
en
::Bridge::
::Puente::
in in/
en en/
Said myself to me, "Hey man why can't you see
Me dije a mí mismo: "Oye hombre, ¿por qué no puedes ver?
in
en
She's history, she's gone and she ain't comin' back"
Ella es historia, se fue y no volverá"
::Verse #3::
::Verso #3::
in
en
in
en
in
en
in in
en en
Said the mirror to the man, "Take a good look at yourself"
Le dijo el espejo al hombre: "Mírate bien".
in
en
Didn't you know she's gone
¿No sabías que ella se fue?
in in
en en
Said the man to the mirror a few choice words to x
Dijo el hombre al espejo unas pocas palabras elegidas para x
in
en
Didn't you know she's gone
¿No sabías que ella se fue?
in in su
en en su
Talk about a revelation, right between the eyes
Habla de una revelación, justo entre los ojos.
::Repeat Chorus::
::Repetir coro::
::Repeat Chorus::
::Repetir coro::
::Verse #1::
::Verso #1::
in
en
in
en
in
en
in
en
in in
en en
Said the cloud to the sun, "Today's no time to shine"
Dijo la nube al sol: "Hoy no es momento de brillar"
in
en
Didn't you know she's gone
¿No sabías que ella se fue?
in in
en en
Said the rain to the moon, "You're not needed tonight"
Le dijo la lluvia a la luna: "No eres necesaria esta noche"
in
en
Didn't you know she's gone
¿No sabías que ella se fue?
in in
en en
You can keep your magical moments we don't need'em 'round here
Puedes conservar tus momentos mágicos, no los necesitamos por aquí
::Chorus::
::Estribillo::
Didn't you know she's gone by now
¿No sabías que ella ya se ha ido?
I thought you'd have figured it out
Pensé que lo habrías descubierto
in
en
Can't you please forget her and just move on
¿No puedes olvidarla y seguir adelante?
Didn't you know she's gone
¿No sabías que ella se fue?
::Verse #2::
::Verso #2::
in
en
in
en
in in
en en
Said the tear to the pillow, "Watch out I'm ready to fall"
Dijo la lágrima a la almohada, "Cuidado, estoy lista para caer".
in
en
Didn't you know she's gone
¿No sabías que ella se fue?
in in
en en
Said the pillow to the tear, "That ain't gonna help at all"
Dijo la almohada hasta la lágrima: "Eso no ayudará en nada"
in
en
Didn't you know she's gone
¿No sabías que ella se fue?
in in
en en
"Why do you insist upon crying, what's the matter with you"
"¿Por qué insistes en llorar? ¿Qué te pasa?"
::Repeat Chorus::
::Repetir coro::
in
en
in
en
in
en
::Bridge::
::Puente::
in in/
en en/
Said myself to me, "Hey man why can't you see
Me dije a mí mismo: "Oye hombre, ¿por qué no puedes ver?
in
en
She's history, she's gone and she ain't comin' back"
Ella es historia, se fue y no volverá"
::Verse #3::
::Verso #3::
in
en
in
en
in
en
in in
en en
Said the mirror to the man, "Take a good look at yourself"
Le dijo el espejo al hombre: "Mírate bien".
in
en
Didn't you know she's gone
¿No sabías que ella se fue?
in in
en en
Said the man to the mirror a few choice words to x
Dijo el hombre al espejo unas pocas palabras elegidas para x
in
en
Didn't you know she's gone
¿No sabías que ella se fue?
in in su
en en su
Talk about a revelation, right between the eyes
Habla de una revelación, justo entre los ojos.
::Repeat Chorus::
::Repetir coro::
::Repeat Chorus::
::Repetir coro::
::Outro:: (repeat & fade "didn't you know she's gone)
::Outro:: (repetición y desvanecimiento "¿no sabías que ella se ha ido)?"
in
en

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.