I Thought I Never Would Forget Liedtext Deutsche Übersetzung
Phil Vassar – Ich dachte, ich würde es nie vergessen
by Phil Vassar
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - A - F#m - D - Esus-E
Intro – A – F#m – D – Esus-E
(verse 1)
(Vers 1)
I went back in time today a box I thought,
Ich bin heute in der Zeit zurückgekehrt, eine Kiste, von der ich dachte:
I'd thrown away,
Ich hatte weggeworfen,
Had fallen off the basement shelf,
War vom Kellerregal gefallen,
I tripped and almost hurt myself,
Ich bin gestolpert und hätte mich fast verletzt,
Scattered there across the floor,
Dort über den Boden verstreut,
A New Year's Eve hat from '94,
Ein Silvesterhut aus dem Jahr 1994,
Ticket stubs to Billy Joel, and pictures,
Ticketabrisse für Billy Joel und Bilder,
From the Sugar Bowl,
Aus der Zuckerdose,
(bridge)
(Brücke)
Some of these souvenirs I remember,
An einige dieser Souvenirs erinnere ich mich,
Mostly I don't,
Meistens nicht,
It's funny how time reduces a keepsake,
Es ist lustig, wie die Zeit ein Andenken reduziert,
To a footnote,
Zu einer Fußnote,
(chorus)
(Chor)
The wheres and the whens that meant so much then,
Das Wo und das Wann, das damals so viel bedeutete,
Have gracefully moved along,
Bin anmutig weitergegangen,
My memory had mercy on me and let me go on,
Mein Gedächtnis hatte Erbarmen mit mir und ließ mich weitermachen,
Considering everything you meant I thought,
Wenn ich alles bedenke, was du meintest, dachte ich:
I never would forget,
Ich würde es nie vergessen,
(verse 2)
(Vers 2)
Here's us dancing on your birthday,
Hier tanzen wir an deinem Geburtstag,
July 29th or 28th,
29. oder 28. Juli,
The song was "Always and Forever,
Das Lied war „Always and Forever,
I'm not sure but I remember,
Ich bin mir nicht sicher, aber ich erinnere mich,
That's the night we first made love,
Das ist die Nacht, in der wir uns zum ersten Mal geliebt haben,
The passion captured both of us,
Die Leidenschaft hat uns beide erfasst,
It held us, then it set us free,
Es hielt uns fest, dann befreite es uns,
This is all that's left of you and me,
Das ist alles, was von dir und mir übrig ist,
(bridge)
(Brücke)
A cardboard treasure chest with a diary,
Eine Schatzkiste aus Pappe mit einem Tagebuch,
Of two lovers,
Von zwei Liebenden,
Now it's a dusty old box no different,
Jetzt ist es eine staubige alte Kiste, nicht anders,
From the others,
Von den anderen,
(chorus)
(Chor)
The wheres and the whens that meant so much then,
Das Wo und das Wann, das damals so viel bedeutete,
Have gracefully moved along,
Bin anmutig weitergegangen,
My memory had mercy on me and let me go on,
Mein Gedächtnis hatte Erbarmen mit mir und ließ mich weitermachen,
Considering everything you meant I thought,
Wenn ich alles bedenke, was du meintest, dachte ich:
I never would forget,
Ich würde es nie vergessen,
(lead chords - D - C#m - Bm - A - D - E)
(Hauptakkorde - D - C#m - Bm - A - D - E)
(ending)
(Ende)
My memory had mercy on me and let me go on,
Mein Gedächtnis hatte Erbarmen mit mir und ließ mich weitermachen,
Considering everything you meant I thought,
Wenn ich alles bedenke, was du meintest, dachte ich:
I never would forget
Ich würde es nie vergessen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
