Possum Paroles Traduction Française
Hameçonnage - Possum
by Phish
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The chords in this song are played in a sort of bouncy-manner. The best way
Les accords de cette chanson sont joués de manière rebondissante. La meilleure façon
that I've found to play the E chord in this song is to play it in the open
ce que j'ai trouvé pour jouer l'accord E dans cette chanson, c'est le jouer à l'air libre
position like this:
position comme ceci :
1st 2nd fret
1ère 2ème frette
(2nd finger = your middle finger, 1st = your index finger, etc.)
(2ème doigt = votre majeur, 1er = votre index, etc.)
The idea is that you use lift off and hammer on your 2nd finger to rock
L'idée est que vous utilisez le décollage et le marteau sur votre deuxième doigt pour faire basculer
between Em, E and Esus4 in a riff like this (switching to tab notation)
entre Em, E et Esus4 dans un riff comme celui-ci (passage en tabulation)
us4
nous4
HHH
HHHH
The Em is played for about 8th-note duration; the overall chord is an E and
Le Em est joué pendant environ la croche ; l'accord global est un E et
the G (open G string) of the Em and the sus4 are nothing more than passing
le G (open G string) de l'Em et le sus4 ne sont que des passages
tones.
tons.
Trey does some other stuff here, mostly noodling around on these chords,
Trey fait d'autres trucs ici, principalement en jouant sur ces accords,
that I'm not going to write out, but listen to any recording and he'll do
que je ne vais pas écrire, mais écoutez n'importe quel enregistrement et il le fera
something different yet interesting; I'll just show the underlying chords
quelque chose de différent mais intéressant ; Je vais juste montrer les accords sous-jacents
below.
ci-dessous.
E riff
E riff
I come from atop the mountain baby
Je viens du sommet de la montagne bébé
Where the people come to pray
Où les gens viennent prier
I come from atop the mountain baby
Je viens du sommet de la montagne bébé
Where the people come to pray
Où les gens viennent prier
Ain't no truth in action
Il n'y a pas de vérité en action
Less you believe any way
De toute façon, tu y crois moins
(Same chords)
(Mêmes accords)
I was riding down the road one day
Un jour, je roulais sur la route
Someone hit a possum
Quelqu'un a frappé un opossum
I was riding down the road one day
Un jour, je roulais sur la route
Someone hit a possum
Quelqu'un a frappé un opossum
The road was his end
La route était sa fin
His end was the road
Sa fin était la route
So they say
Alors ils disent
Chorus:
Chœur :
E (hold 4 bars) E (riff)
E (tenir 4 mesures) E (riff)
Whoa possum... possum
Whoa opossum... opossum
A (hold 4 bars) E (riff)
A (tenir 4 mesures) E (riff)
Whoa possum... possum
Whoa opossum... opossum
Whoa possum
Waouh opossum
Your end is the road
Ta fin est la route
Solo:
Solo :
E chord
Accord de mi
A chord
Un accord
/S /S /S /S /S
/S /S /S /S /S
E chord
Accord de mi
/S
/S
B7 Chord
Accord B7
G chord A chord E chord
Accord G Accord A Accord E
E chord (2nd time through progression)
Accord E (2ème fois dans la progression)
/ P /S
/P /S
3 3 3 /S
3 3 3 /S
A chord
Un accord
H
H
E chord
Accord de mi
B7 chord
Accord B7
(Same chords as earler verse
(Mêmes accords que le vers précédent
I was riding down the road one day
Un jour, je roulais sur la route
Someone hit a possum
Quelqu'un a frappé un opossum
I was riding down the road one day
Un jour, je roulais sur la route
Someone hit a possum
Quelqu'un a frappé un opossum
The road was his end
La route était sa fin
His end was the road
Sa fin était la route
So they say
Alors ils disent
chorus:
refrain :
E (hold 8 bars) E (riff)
E (tenir 8 mesures) E (riff)
Whoa possum... possum
Whoa opossum... opossum
A (hold 8 bars) E (riff)
A (tenir 8 mesures) E (riff)
Whoa possum... possum
Whoa opossum... opossum
Whoa possum your end is the road
Whoa possum, ta fin est la route
Whoa possum your end is the road
Whoa possum, ta fin est la route
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.