Joe Tex, These Taming Blues Versuri Traducere în Română
Fosforescent - Joe Tex, These Taming Blues
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse:
Vers:
PreChorus:
Precor:
Verse:
Vers:
is it ever gonna not
nu va fi vreodată
be so hard to see you around
fi atât de greu să te văd prin preajmă
am i really, really, really, really gonna have to
chiar, chiar, chiar, chiar va trebui
really gonna have to, really have to leave town (woo)
Chiar va trebui, chiar trebuie să plec din oraș (woo)
i mean i called upon a bunch of angels
Adică am chemat o grămadă de îngeri
calling "angels, aint you supposed to come and take away these blues?
strigând „îngerii, nu ar trebui să vii să iei blues-ul ăsta?
i mean we've came upon a bunch of rabies
Adică am dat peste o grămadă de rabie
and there isn't nothing all us little animals can do
și nu există nimic pe care noi toți, animalele mici, putem face
PreChorus:
Precor:
with all five kinds of reins and all nine kinds of thunderings
cu toate cele cinci feluri de hăţuri şi toate cele nouă feluri de tunete
or eighteen white horses if won't none of them come to me"
sau optsprezece cai albi, dacă nici unul dintre ei nu vine la mine"
Chorus:
Refren:
don't plant no more feet, love, in that garden of blame
nu mai planta picioare, iubire, în acea grădină a vinei
don't break me no more, love, i'm already tame
nu mă mai rupe, iubire, sunt deja îmblânzit
Verse:
Vers:
is it ever gonna stop
se va opri vreodată
this trouble of just being around my friends
necazul asta de a fi doar în preajma prietenilor mei
am i really, really, really gonna have to
chiar, chiar, chiar va trebui
really gonna have to, really have to leave town again
Chiar va trebui, chiar trebuie să plec din nou din oraș
i mean, i layed myself upon the water
Adică, m-am întins pe apă
calling water ain't you supposed to come and save us all from all these flames?
chemând apă, nu ar trebui să vii să ne salvezi pe toți de toate aceste flăcări?
i mean we're caught among the awful branches
Adică suntem prinși printre ramurile îngrozitoare
and you know theyre burning us and yes, they're learning all of us's names
și știi că ne ard și da, ne învață numele tuturor
PreChorus:
Precor:
i mean i stood your shore all wilted and wondering
Vreau să spun că am stat pe malul tău tot ofilit și mirat
aint you got no home for me? ain't you still sweet for me?
nu ai casa pentru mine? nu mai esti dulce pentru mine?
Chorus:
Refren:
don't plant no more feet love in that forest of blame
nu mai planta picioare dragoste în acea pădure de vină
don't break me no more love i'm already tame
nu-mi mai rupe dragostea sunt deja îmblânzită
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
