The Balcony Scene 歌詞 日本語訳
ベールを突き刺す - バルコニーのシーン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A Flair For the Dramatic
ドラマティックな才能
standard tunning
標準チューニング
im not sure if they play in a different
彼らが別の場所でプレイしているかどうかはわかりません
tunning or not, but my guitar was in standard,
チューニングがあろうがなかろうが、私のギターは標準でした、
so it works
それでうまくいきます
Intro:
イントロ:
something like that, i know its probably a few octaves higher,
そのようなもの、おそらく数オクターブ高いことはわかっていますが、
but these are the notes
でもこれはメモです
Verse:
詩:
Don't react when I tell you 2x
2倍って言っても反応しないでね
Chorus:
コーラス:
That bright lights mean nothing to you
その明るい光はあなたにとって何の意味も持たない
Because no one would know
誰も知らないだろうから
The sound of a ghost
幽霊の音
And I might be something to you
そして私はあなたにとって何かかもしれない
Beyond beautiful
美しさを超えて
Is the sound of a ghost
幽霊の音ですか
Verse:
詩:
Can we lose our minds
私たちは正気を失ってしまうだろうか
And call it love for the last time
そして最後にそれを愛と呼ぶ
My darling never rest
私の最愛の人は決して休まない
Until the darker gets
暗くなるまで
The best of all we had
私たちが持っていたものの中で最高のもの
Can the cold carry on
寒さは続くでしょうか
Chorus:
コーラス:
When the light means nothing to you
光があなたにとって何の意味もないとき
Then no one would know
そうしたら誰も知らないだろう
The sound of a ghost
幽霊の音
And I might be perfect with you
そして私はあなたと完璧かもしれない
But no one would know
でも誰も知らないだろう
So tell me, tell me
だから教えて、教えて
Bridge: *not too sure about*
ブリッジ: *よくわかりません*
Have you ever really danced on the edge?
本当にエッジで踊ったことがありますか?
Is something still scaring you?
まだ何か怖いことがありますか?
Have you ever really danced on the edge?
本当にエッジで踊ったことがありますか?
The count of three is up
カウントが 3 になりました
Have you ever really danced on the edge?
本当にエッジで踊ったことがありますか?
Alright then tell me so
分かった、じゃあそう言ってください
Have you ever really danced on the edge?
本当にエッジで踊ったことがありますか?
Just hold my hand and jump
ただ手を握ってジャンプして
The solo is just in the A minor pentatonic scale,
ソロはAマイナーペンタトニックスケールです。
nothing real special,
特に特別なことは何もありませんが、
just listen to the song
ただ歌を聞いてください
Chorus:
コーラス:
And bright lights mean nothing to you
そして明るい光はあなたにとって何の意味もありません
Because no one would know
誰も知らないだろうから
The sound of a ghost
幽霊の音
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
