Ti vorrei Versuri Traducere în Română
Pierdavide Carone - Te-aș dori
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
TI VORREI di Pierdavide Carone
ȚI VĂ PLACE de Pierdavide Carone
INTRO: Em D C G G7 D Am Em
INTRO: Em D C G G7 D Am Em
INTRO:
INTRODUCERE:
MRSMRLMIm
MRSMRLMIm
Tu hai scritto le leggi del paradiso
Tu ai scris legile cerului
tu rendi il mondo migliore nel viso
faci lumea mai bună în față
tu che mi aggiungi e mi togli qualcosa
tu care îmi adaugi și îmi iei ceva
tu che di me sei ora sei l'acqua, il profumo e la rosa
voi care sunteți din mine acum sunteți apa, parfumul și trandafirul
Tu mi capisci soltanto se taccio
Mă înțelegi doar dacă tac
Tu mi capisci e mi rendi uno straccio
Mă înțelegi și mă faci o cârpă
Tu hai fatto tanto in cos poco tempo
Ai făcut atât de multe într-un timp atât de scurt
Piccola ma con la forza di un lampo.
Mic, dar cu puterea unui fulger.
Se cos non fosse, se finanche non esistessi? Ti vorrei
Dacă nu ar fi așa, dacă eu nici nu aș exista? te-as dori
fare entrare nel mio sogno fatto di favole? Ti vorrei
să intru în visul meu făcut din basme? te-as dori
condivider col mondo e tenerti solo per me? Ti vorrei
împărtășește cu lumea și te păstrează doar pentru mine? te-as dori
bella sempre anche se il tempo fatto di regole? Ti vorrei
întotdeauna frumos chiar dacă timpul este făcut din reguli? te-as dori
anche se son gi.
chiar dacă sunt deja.
(ripeti INTRO)
(repetă INTRO)
Tu mi trasformi e mi rendi me stessa
Mă transformi și mă faci pe mine însumi
Tu che mi porti in un altro contesto
Tu care mă duci în alt context
Tu che fai piangere e ridere assieme
Tu care ne faci să plângem și să râdem împreună
Tu che mi offri ogni giorno altre tappe
Tu care îmi oferi în fiecare zi alte etape
Se cos non fossi, se finanche tu non esistessi? Ti vorrei
Dacă nu ai fi așa, dacă nici nu ai exista? te-as dori
Em C G RE
Em C G D
fare entrare nel mio sogno fatto di favole? Ti vorrei
să intru în visul meu făcut din basme? te-as dori
condivider col mondo e tenerti solo per me? Ti vorrei
împărtășește cu lumea și te păstrează doar pentru mine? te-as dori
bella sempre anche il tempo fatto di regole? Ti vorrei
Este întotdeauna frumos și timpul făcut din reguli? te-as dori
anche se son gi.
chiar dacă sunt deja.
?
?
Ti vorrei fare entrare nel mio sogno fatto di favole.
Aș vrea să te las în visul meu făcut din basme.
condivider col mondo e tenerti solo per me? Ti vorrei
împărtășește cu lumea și te păstrează doar pentru mine? te-as dori
bella sempre anche se il tempo fatto di regole? Ti vorrei
întotdeauna frumos chiar dacă timpul este făcut din reguli? te-as dori
anche se son gi.
chiar dacă sunt deja.
(ripeti INTRO x2)
(repetați INTRODUCERE x2)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
