Ti vorrei Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Pierdavide Carone - seni isterim
Pierdavide Carone - Ti vorrei şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
TI VORREI di Pierdavide Carone
Pierdavide Carone'dan SENİ İSTİYORUM
INTRO: Em D C G G7 D Am Em
GİRİŞ: Em D C G G7 D Am Em
INTRO:
GİRİŞ:
MRSMRLMIm
MRSRMRLMIm
Tu hai scritto le leggi del paradiso
Cennetin kanunlarını yazdın
tu rendi il mondo migliore nel viso
dünyayı daha iyi bir hale getiriyorsun
tu che mi aggiungi e mi togli qualcosa
bana bir şeyler katan ve benden bir şeyler alan sen
tu che di me sei ora sei l'acqua, il profumo e la rosa
artık benden olan sen susun, parfümsün ve gülsün
Tu mi capisci soltanto se taccio
Beni ancak susarsam anlarsın
Tu mi capisci e mi rendi uno straccio
Beni anlıyorsun ve beni paçavra yapıyorsun
Tu hai fatto tanto in cos poco tempo
Bu kadar kısa sürede çok şey başardın
Piccola ma con la forza di un lampo.
Küçük ama bir flaş gücünde.
Se cos non fosse, se finanche non esistessi? Ti vorrei
Ya durum böyle olmasaydı, ya ben var olmasaydım? seni isterim
fare entrare nel mio sogno fatto di favole? Ti vorrei
masallardan oluşan rüyama girmek için mi? seni isterim
condivider col mondo e tenerti solo per me? Ti vorrei
Dünyayla paylaşıp seni sadece bana mı ayıracağım? seni isterim
bella sempre anche se il tempo fatto di regole? Ti vorrei
Zaman kurallardan oluşsa bile her zaman güzel mi? seni isterim
anche se son gi.
zaten öyle olsalar bile.
(ripeti INTRO)
(GİRİŞİ tekrarlayın)
Tu mi trasformi e mi rendi me stessa
Beni dönüştürüyorsun ve kendim yapıyorsun
Tu che mi porti in un altro contesto
Beni başka bir bağlama götüren sen
Tu che fai piangere e ridere assieme
Bizi birlikte ağlatıp güldüren sen
Tu che mi offri ogni giorno altre tappe
Bana her gün başka aşamalar sunan sen
Se cos non fossi, se finanche tu non esistessi? Ti vorrei
Peki ya böyle olmasaydın, ya hiç var olmasaydın? seni isterim
Em C G RE
fare entrare nel mio sogno fatto di favole? Ti vorrei
masallardan oluşan rüyama girmek için mi? seni isterim
condivider col mondo e tenerti solo per me? Ti vorrei
Dünyayla paylaşıp seni sadece bana mı ayıracağım? seni isterim
bella sempre anche il tempo fatto di regole? Ti vorrei
Kurallardan oluşan zaman da her zaman güzel midir? seni isterim
anche se son gi.
zaten öyle olsalar bile.
?
?
Ti vorrei fare entrare nel mio sogno fatto di favole.
Masallardan oluşan rüyama seni de dahil etmek isterim.
condivider col mondo e tenerti solo per me? Ti vorrei
Dünyayla paylaşıp seni sadece bana mı ayıracağım? seni isterim
bella sempre anche se il tempo fatto di regole? Ti vorrei
Zaman kurallardan oluşsa bile her zaman güzel mi? seni isterim
anche se son gi.
zaten öyle olsalar bile.
(ripeti INTRO x2)
(GİRİŞ x2'yi tekrarlayın)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
