Si loin de toi Текст Песни Перевод на Русский

Пит Баккарди - Так далеко от тебя

by Pit Baccardi

Pit Baccardi - Si loin de toi: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Si loin de toi - Pit Baccardi
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pit Baccardi Si loin de toi

J'ai pas eu besoin d'enlever la mer de la Cote d'Azur
Мне не нужно было убирать море с Лазурного Берега
Je m'assierai plutot au bord en l'admirant c'est sr
Я лучше посижу на краю и любуюсь этим, это точно.
J'envie l'tre d'avoir avec lui ce qu'il a de plus cher
Я завидую ему за то, что у него с собой то, что ему дороже всего
Sans chercher lui prendre car je sais ce que a vaut
Не пытаясь взять это, потому что я знаю, чего это стоит.
L'absence est l'amour ce qu'est au feu le vent attiseur
Отсутствие - это любовь, что раздувающий ветер должен стрелять
Eteind le petit allume le grand tu me manques ah
Выключи маленький, включи большой, я скучаю по тебе, ах
J'ai cherch comprendre on m'a dit c'est a la vie
Я пытался понять, мне сказали, что это жизнь
Envie de toi envie d'mois parfois je me sens trahi
Хочешь тебя, хочешь меня, иногда я чувствую себя преданным
Je suis cet arbre sans feuille ce stylo sans encre
Я это дерево без листьев, это перо без чернил
C'est la scheresse en moi-mme en saison de pluie
Это засуха во мне в сезон дождей
Je ne peux rien cultiver d'autre si ce n'est la tristesse
Я не могу культивировать ничего другого, кроме грусти
Christ est-ce une manire de me dire
Господи, это способ сказать мне
Que je n'ai pas droit tout
Что я не имею права на все
C'est le c'oeur qui parle la main qui tremble
Сердце говорит, рука дрожит
Sur des feuilles mortes
На мертвых листьях
Et une tte qui pense toujours si t'tais en vie
И голова, которая всегда думает, жив ли ты
Si t'tais en vie
Если бы ты был жив
Si loin de toi, je suis si seul
Так далеко от тебя, я так одинок
Tu me manques
я скучаю по тебе
Si loin de toi je suis si seul
Так далеко от тебя, я так одинок
Tu me manques maman
Я скучаю по тебе, мама
Un soir tu m'as pris dans tes bras
Однажды вечером ты взял меня на руки
En me disant je t'aime fils
Скажи мне, что я люблю тебя, сынок
J'ai pliss les yeux, coll ma tte sur ton torse
Я сузил глаза, положил голову тебе на грудь
Qui sait ce que j'ai ressenti au moment
Кто знает, что я чувствовал в то время
O du bruit au balcon me rveilla
Где меня разбудил шум на балконе
Ce n'tait qu'un rve
Это был всего лишь сон
A l'intrieur c'est grve d'une minute
Внутри это минутная забастовка
Ville morte minuit heure noire
Мертвый город, полночь, темный час
Pour une nuit blanche o je voyais rouge
За бессонную ночь, когда я увидел красный цвет
Dois-je en vouloir la vie ou Dieu
Должен ли я хотеть жизни или Бога
Vu que c'est lui qui la propose et en dispose
Поскольку именно он предлагает это и распоряжается этим.
La vie me fait rire me fait pleurer me fait mme pleurer de rire
Жизнь заставляет меня смеяться, заставляет меня плакать, даже заставляет меня плакать от смеха
C'est juste un rve dont la mort nous rveille
Это всего лишь сон, от которого нас будит смерть
9 mois aprs ma naissance on t'apostrophe de l-haut
Через 9 месяцев после моего рождения к вам обратились сверху
Tu me manques
я скучаю по тебе
Si loin de toi, je suis si seul
Так далеко от тебя, я так одинок
Tu me manques
я скучаю по тебе
Si loin de toi je suis si seul
Так далеко от тебя, я так одинок
Tu me manques maman
Я скучаю по тебе, мама
Mon c'oeur tait vierge avait peur de saigner
Мое сердце было девственным и боялось кровотечения
Mais le malheur a forc et a perc
Но несчастье завладело и прорвалось
Je suis en manque maman je deviens fou je n'ai pas d'asile
Я нуждаюсь, мама, я схожу с ума, мне нет приюта
Mais j'avance quand mme mon asile le plus pur est ton sein
Но я все равно иду вперед, мое самое чистое убежище - твоя грудь
Chaque pas que je fais dans la vie est un pas de plus vers toi
Каждый мой шаг в жизни — на шаг ближе к тебе
J'ai song au chemin le plus court mais est-ce vraiment un raccourci
Я думал о кратчайшем пути, но действительно ли это короткий путь?
La vie me va mal la mort m'ira peut-tre mieux
Жизнь складывается для меня плохо, смерть, возможно, устроит меня лучше
Je suis jeune leurs yeux
Я молод, их глаза
Mais je commence me faire vieux dans ma tte
Но я начинаю стареть в своей голове
Toute ma vie c'est le doute les dettes
Вся моя жизнь - сомнения, долги
Ce que je gote m'embte
Меня беспокоит то, что я чувствую
Me dgote j'arrte tout je mets pause ou eject
Меня раздражает, я все прекращаю, делаю паузу или выбрасываю
Carpe diem
Carpe diem
Je fais partie du cercle des potes de la rue
Я вхожу в круг уличных друзей
Mais je serais
Но я был бы
Peut-tre mieux mort que vivant maman
Может быть, лучше умереть, чем жить, мама.
J'ai le mal de vivre pas mal
У меня проблемы с тем, что я живу очень плохо
Que je t'enivre avec mes maux
Что я отравляю тебя своими недугами
Ma vie un livre avec un tas de poussire dessus
Моя жизнь - книга с кучей пыли
J'cris mon bide est nou j'ai peur
Я плачу, у меня нет кишечника, я боюсь
J'avoue c'est hors mes principes
признаю, это выходит за рамки моих принципов
Mais l c'est plus fort que moi
Но это сильнее меня
O est le Diable plus je grandis plus Dieu est petit
Где Дьявол, чем больше я расту, тем меньше Бог
Je te rejoindrai au paradis dans un train d'enfer
Я присоединюсь к тебе в раю на адском поезде
Tu me manques
я скучаю по тебе
Si loin de toi, je suis si seul
Так далеко от тебя, я так одинок
Tu me manques
я скучаю по тебе
Si loin de toi je suis si seul
Так далеко от тебя, я так одинок
Tu me manques maman
Я скучаю по тебе, мама
www.myspace.com/pitbaccardi
www.myspace.com/pitbaccardi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.