Hidden Agenda Liedtext Deutsche Übersetzung

Pitchshifter – Verborgene Agenda

by Pitchshifter

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pitchshifter Hidden Agenda

Song Title: Hidden Agenda
Songtitel: Hidden Agenda
Guitarists: Jim Davies (lead) and Matt Grundy (rhythm)
Gitarristen: Jim Davies (Lead) und Matt Grundy (Rhythmus)
Today, we learn how to become Jim Davies of Pitchshifter :)
Heute lernen wir, wie man Jim Davies von Pitchshifter wird :)
Tuning
Abstimmung
Low -> High
Niedrig -> Hoch
Notes on Performance
Hinweise zur Leistung
Jim uses many effects on this track so achieving his sound is very difficult. He uses all
Jim verwendet in diesem Track viele Effekte, daher ist es sehr schwierig, seinen Sound zu erreichen. Er nutzt alles
Ibanez guitars, RG550s and RG570s, but live he mainly an SCR Series Ibanez which is
Ibanez-Gitarren, RG550 und RG570, aber live handelt es sich hauptsächlich um eine Ibanez der SCR-Serie
unmodified and exactly as it was in the factory. His live effects rig is:
unverändert und genau so, wie es im Werk war. Sein Live-Effekt-Rig ist:
Digitech Whammy Pedal (ala Tom Morello) - Used all over the Deviant album, specifically
Digitech Whammy Pedal (ala Tom Morello) – Wird insbesondere auf dem gesamten Deviant-Album verwendet
the intro to 'Wafer Thin' and the middle of 'Dead Bettery'
das Intro zu „Wafer Thin“ und die Mitte von „Dead Bettery“
Wah-wah - Used all the time
Wah-wah – Ständig verwendet
Envelope Filter - Essential for the excessive 'squelchy' sounds that Jim is known for but
Hüllkurvenfilter – Unverzichtbar für die übermäßigen „Squelch“-Geräusche, für die Jim bekannt ist
can be approximated with...creative...wah wah use :) (In case, like me, you had no idea
kann angenähert werden mit...kreativ...wah wah verwenden :) (Falls Sie, wie ich, keine Ahnung hatten
what an envelope filer is it's like an auto-wah but with a much wider and more extreme
Was ein Envelope Filer ist, ist wie ein Auto-Wah, aber mit einem viel breiteren und extremeren Klang
range of sounds.)
Klangspektrum.)
Flanger
Flanger
Six patches on a Rocktron Chameleon pre-amp controlled my a midi board
Sechs Patches auf einem Rocktron Chameleon-Vorverstärker steuerten mein Midi-Board
Intro/Verse
Einleitung/Vers
(Rock wah wah back and forward to its extremes in a regular rhythm throughout the whole
(Rock-Wah-Wah hin und her bis zu seinen Extremen in einem regelmäßigen Rhythmus während des gesamten Spiels
verse)
Vers)
Meanwhile this is played:
Mittlerweile wird Folgendes gespielt:
(Wah closed)
(Wah geschlossen)
(Heavy distortion, the dotted chords are palm muted.)
(Starke Verzerrung, die punktierten Akkorde sind handgedämpft.)
After the chords above have been played twice, Jim plays this over the top of the rhythm
Nachdem die obigen Akkorde zweimal gespielt wurden, spielt Jim diesen über den Rhythmus
guitar:
Gitarre:
(Envelope filter on. Rock wah back and forward madly for that squelchy tone. Don't follow what I have tabbed too closely, listen to the track for the definitive way to play it.)
(Hüllkurvenfilter an. Schaukeln Sie wahnsinnig hin und her, um diesen schmatzenden Ton zu erhalten. Folgen Sie nicht zu genau dem, was ich markiert habe, sondern hören Sie sich den Titel an, um herauszufinden, wie er definitiv abgespielt werden kann.)
Rhythm:
Rhythmus:
(Heavy distortion)
(Starke Verzerrung)
Lead:
Leitung:
(With wah and envelope filter)
(Mit Wah- und Hüllkurvenfilter)
Second verse and pre-chorus
Zweiter Vers und Vorchor
Same as before
Das Gleiche wie zuvor
Outro (the really really cool bit) :)
Outro (der wirklich wirklich coole Teil) :)
Rhythm plays these chords throughout the whole outro.
Rhythm spielt diese Akkorde während des gesamten Outro.
P.S. I bet your lead player can't resist joining in at this point... ;)
P.S. Ich wette, Ihr Hauptdarsteller kann es sich an dieser Stelle nicht verkneifen, mitzumachen ... ;)
(Distortion)
(Verzerrung)
Lead Line
Leitlinie
Right, very Jim Davies sounding bit this so use your envelope filter or work that wah wah
Richtig, das klingt ziemlich nach Jim Davies, also verwenden Sie Ihren Hüllkurvenfilter oder arbeiten Sie mit dem Wah-Wah
loads in time with the music. I tend to rock up on the higher notes to make then jump out
lädt im Takt der Musik. Ich neige dazu, die höheren Töne zu rocken, um sie dann herausspringen zu lassen
and then rock it back on the crunchy lower notes but as always, listen to the track.
und rocken Sie es dann mit den knackigen tieferen Tönen zurück, aber hören Sie sich den Titel wie immer an.
Repeat that quite a few times, remember that at the start of the outro it IS there but
Wiederholen Sie das einige Male, denken Sie daran, dass es am Anfang des Outros da ist, aber
very quiet, then ramp the volume after the vocal cue. After a while it changes to:
Sehr leise, dann erhöhen Sie die Lautstärke nach dem Stimmsignal. Nach einer Weile ändert es sich zu:
Again work that wah on the last 5 notes so that each note pops out of the mix of the band
Arbeiten Sie dieses Wah erneut an den letzten fünf Noten, sodass jede Note aus dem Mix der Band hervorsticht
That repeats twice and then Jim adds another effect and plays the same riff twice again. I
Das wiederholt sich zweimal und dann fügt Jim einen weiteren Effekt hinzu und spielt dasselbe Riff noch zweimal. Ich
believe that he turns on the whammy pedal and by using mine I can get a similar sound by
Ich glaube, dass er das Whammy-Pedal betätigt und ich durch die Verwendung meines einen ähnlichen Sound erzielen kann
rocking it between the Octave Up and Octave Down settings whilst playing. Experiment
Sie können während des Spielens zwischen den Einstellungen „Octave Up“ und „Octave Down“ wechseln. Experimentieren
yourself with whatever sounds good.
dich selbst mit allem, was gut klingt.
And thats it :)
Und das ist es :)
I'm pretty sure about all of this because it is figured out from Jim's video
Bei all dem bin ich mir ziemlich sicher, weil ich es aus Jims Video herausgefunden habe

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.