Hidden Agenda 歌詞 日本語訳

ピッチシフター - 隠されたアジェンダ

by Pitchshifter

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Pitchshifter Hidden Agenda

Song Title: Hidden Agenda
曲名:ヒドゥン・アジェンダ
Guitarists: Jim Davies (lead) and Matt Grundy (rhythm)
ギタリスト:ジム・デイヴィス(リード)、マット・グランディ(リズム)
Today, we learn how to become Jim Davies of Pitchshifter :)
今日は、Pitchshifter の Jim Davies になる方法を学びます :)
Tuning
チューニング
Low -> High
低 -> 高
Notes on Performance
性能に関する注意事項
Jim uses many effects on this track so achieving his sound is very difficult. He uses all
ジムはこのトラックで多くのエフェクトを使用しているため、彼のサウンドを実現するのは非常に困難です。彼はすべてを使います
Ibanez guitars, RG550s and RG570s, but live he mainly an SCR Series Ibanez which is
Ibanez ギター、RG550 と RG570 を使用していますが、ライブでは主に SCR シリーズ Ibanez を使用しています。
unmodified and exactly as it was in the factory. His live effects rig is:
修正されておらず、工場出荷時とまったく同じです。彼のライブエフェクトリグは次のとおりです。
Digitech Whammy Pedal (ala Tom Morello) - Used all over the Deviant album, specifically
Digitech Whammy Pedal (Tom Morello と同様) - 特に Deviant アルバム全体で使用されています
the intro to 'Wafer Thin' and the middle of 'Dead Bettery'
「Wafer Thin」のイントロと「Dead Bettery」の中盤
Wah-wah - Used all the time
ワウワウ - 常に使用されています
Envelope Filter - Essential for the excessive 'squelchy' sounds that Jim is known for but
エンベロープフィルター - Jim の特徴である過剰な「スケルキー」サウンドには不可欠ですが、
can be approximated with...creative...wah wah use :) (In case, like me, you had no idea
...クリエイティブ...ワウワウを使用すると近似できます:) (私のように、あなたが何も知らなかった場合に備えて)
what an envelope filer is it's like an auto-wah but with a much wider and more extreme
エンベロープ・ファイラーとはオートワウに似ていますが、より幅広く、より極端な機能を備えています。
range of sounds.)
音の範囲。)
Flanger
フランジャー
Six patches on a Rocktron Chameleon pre-amp controlled my a midi board
Rocktron Chameleon プリアンプの 6 つのパッチが私の MIDI ボードを制御しました
Intro/Verse
イントロ/ヴァース
(Rock wah wah back and forward to its extremes in a regular rhythm throughout the whole
(全体を通して一定のリズムでロックワウワウを極限まで行ったり来たりする)
verse)
詩)
Meanwhile this is played:
その間、これが再生されます:
(Wah closed)
(ワウ閉じた状態)
(Heavy distortion, the dotted chords are palm muted.)
(強めのディストーション、付点コードはパームミュートされています。)
After the chords above have been played twice, Jim plays this over the top of the rhythm
上のコードが 2 回演奏された後、ジムはこれをリズムの上に重ねて演奏します。
guitar:
ギター:
(Envelope filter on. Rock wah back and forward madly for that squelchy tone. Don't follow what I have tabbed too closely, listen to the track for the definitive way to play it.)
(エンベロープ フィルターをオンにします。そのくすんだトーンに狂ったようにロック ワウを前後に動かします。私がタブで指定した内容にあまり従わず、トラックを聞いて最終的な再生方法を確認してください。)
Rhythm:
リズム:
(Heavy distortion)
(激しい歪み)
Lead:
リード:
(With wah and envelope filter)
(ワウ、エンベロープフィルター付き)
Second verse and pre-chorus
2番とサビ前
Same as before
以前と同じ
Outro (the really really cool bit) :)
アウトロ (本当に本当にクールな部分) :)
Rhythm plays these chords throughout the whole outro.
リズムはアウトロ全体を通してこれらのコードを演奏します。
P.S. I bet your lead player can't resist joining in at this point... ;)
追伸あなたのリードプレイヤーはこの時点で参加せずにはいられないでしょう... ;)
(Distortion)
(ディストーション)
Lead Line
リード線
Right, very Jim Davies sounding bit this so use your envelope filter or work that wah wah
そうです、非常にジム・デイヴィスのサウンドがこれに当てはまるので、エンベロープフィルターを使用するか、ワウワウを加工してください
loads in time with the music. I tend to rock up on the higher notes to make then jump out
音楽に合わせて読み込みます。私は高音を上げて飛び出す傾向があります
and then rock it back on the crunchy lower notes but as always, listen to the track.
それから歯ごたえのある低音に戻りますが、いつものようにトラックを聴いてください。
Repeat that quite a few times, remember that at the start of the outro it IS there but
それを何度も繰り返しますが、アウトロの最初にはそれがあることを覚えておいてください。
very quiet, then ramp the volume after the vocal cue. After a while it changes to:
非常に静かで、音声の合図の後に音量を上げます。しばらくすると、次のように変わります。
Again work that wah on the last 5 notes so that each note pops out of the mix of the band
もう一度、最後の 5 つのノートにワウをかけると、各ノートがバンドのミックスから飛び出すようになります。
That repeats twice and then Jim adds another effect and plays the same riff twice again. I
それが 2 回繰り返され、ジムは別のエフェクトを追加して同じリフをもう一度 2 回演奏します。私は
believe that he turns on the whammy pedal and by using mine I can get a similar sound by
彼がすごいペダルをオンにして、私のペダルを使えば同じようなサウンドが得られると信じています。
rocking it between the Octave Up and Octave Down settings whilst playing. Experiment
演奏中にオクターブアップとオクターブダウンの設定の間で揺れます。実験
yourself with whatever sounds good.
良さそうなものは何でも自分自身に。
And thats it :)
それで終わりです:)
I'm pretty sure about all of this because it is figured out from Jim's video
ジムのビデオから理解できるので、これらすべてについてはかなり確信しています

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.