Song to Say Goodbye Paroles Traduction Française

Placebo - Chanson pour dire au revoir

by Placebo

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Placebo Song to Say Goodbye

Where: Live at Rock am Ring, Nrburg, Germany on June 5, 2009.
Où : Live au Rock am Ring, Nuremberg, Allemagne, le 5 juin 2009.
Style: Accelerando.
Style : Accelerando.
Tabbed: rikigo
Onglet : rikigo
URL: http://www.youtube.com/watch'v=G16GnK7KlcY
URL : http://www.youtube.com/watch'v=G16GnK7KlcY
Chords:
Accords :
EADGBe
EADGBe
Em11 ======== 000000
Em11 ======== 000000
Am ======== 577555
Suis ======== 577555
C ======== 799877
C ======== 799877
G ======== 366533
G ======== 366533
C7 ======== 797877
C7 ======== 797877
F ======== 133211
F ======== 133211
B ======== 799877
B ======== 799877
Method: Fast-paced rhythm.
Méthode : Rythme rapide.
Intro:
Introduction :
| Em11 | Em11 | Em11 | Em11 | (Pianissimo)
| Em11 | Em11 | Em11 | Em11 | (Pianissimo)
Verse 1:
Verset 1 :
You are one of God's mistakes, you crying, tragic waste of skin.
Vous êtes une des erreurs de Dieu, vous qui pleurez, tragique perte de peau.
I'm well aware of how it aches, and you still won't let me in.
Je suis bien conscient de la douleur que ça fait, et tu ne me laisses toujours pas entrer.
Now I'm breaking down your door, to try and save your swollen face.
Maintenant, je défonce ta porte, pour essayer de sauver ton visage enflé.
Though I don't like you anymore, you lying, trying waste of space.
Même si je ne t'aime plus, tu mens, tu essaies de perdre de l'espace.
Chorus 1:
Chœur 1 :
Before our innocence was lost, you were always one of those.
Avant que notre innocence ne soit perdue, tu étais toujours l'un d'entre eux.
Blessed with lucky 7's, and the voice that made me cry.
Béni avec des 7 porte-bonheur et la voix qui m'a fait pleurer.
My oh my.
Mon oh mon Dieu.
Verse 2:
Verset 2 :
You were mother nature's son, someone to whom I could relate.
Tu étais le fils de Mère Nature, quelqu'un à qui je pouvais m'identifier.
You're needle and your damage done, remains a sordid twist of fate.
Vous êtes aiguilleté et vos dégâts causés restent un sordide coup du sort.
Now I'm trying to wake you up, to pull you from the liquid sky.
Maintenant, j'essaie de te réveiller, de te tirer du ciel liquide.
'Cause if I don't we'll both end up with, just your song to say goodbye.
Parce que si je ne le fais pas, nous finirons tous les deux avec juste ta chanson pour dire au revoir.
My oh my.
Mon oh mon Dieu.
Refrain:
S'abstenir :
It's a song to say goodbye, A song to say goodbye,
C'est une chanson pour dire au revoir, Une chanson pour dire au revoir,
A song to say...
Une chanson à dire...
Chorus 2:
Chœur 2 :
Before our innocence was lost, you were always one of those.
Avant que notre innocence ne soit perdue, tu étais toujours l'un d'entre eux.
Blessed with lucky 7's, and the voice that made me cry.
Béni avec des 7 porte-bonheur et la voix qui m'a fait pleurer.
My oh my.
Mon oh mon Dieu.
Coda:
Code :
It's a song to say goodbye, It's a song to say goodbye,
C'est une chanson pour dire au revoir, c'est une chanson pour dire au revoir,
It's a song to say goodbye, It's a song to say goodbye,
C'est une chanson pour dire au revoir, c'est une chanson pour dire au revoir,
It's a song to say goodbye, A song to say goodbye,
C'est une chanson pour dire au revoir, Une chanson pour dire au revoir,
It's a song to say goodbye, Goodbye, goodbye, auf weidersehen ?goodbye.
C'est une chanson pour dire au revoir, Goodbye, goodbye, auf weidersehen ?goodbye.
"Gute' Nachte! You've been a wonderful audience. QC!"
"Gute' Nachte ! Vous avez été un public formidable. QC !"
(nd)
(sd)
Notes.
Remarques.
1. Actual harmony on all equivalent chords is a half step down.
1. L'harmonie réelle sur tous les accords équivalents est d'un demi-ton inférieur.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.