Der Brief Paroles Traduction Française
Hasard - La lettre
by Planlos
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Strophe
strophe
Die Nacht ist kalt, drauen peitscht der Wind, nur fr mich
La nuit est froide, le vent souffle dehors, rien que pour moi
Ein heies Bad, bei Kerzenlicht
Un bain chaud, aux chandelles
Du liegst schlafend nebenan, fast schon friedlich wie ein Kind
Tu dors à côté, presque paisiblement comme un enfant
whrend mir der Tod, ein Liebeslied singt
pendant que la mort me chante une chanson d'amour
Strophe
strophe
Der Schnitt ist tief und kalt, das Wasser frbt sich rot
La coupure est profonde et froide, l'eau devient rouge
ein Ringen nach Luft beginnt, so schmeckt der Tod
une lutte pour l'air commence, c'est à ça que ressemble la mort
Ich hinterlasse einen Brief, auf dem Kchentisch
Je laisse une lettre sur la table de la cuisine
und ich hoffe du verstehst, whrnd du diese letzten Worte liest
et j'espère que tu comprendras en lisant ces derniers mots
Wenn das Leben Zweifel weckt, und ich keinen Ausweg seh,
Quand la vie suscite des doutes et que je ne vois aucune issue,
mcht ich selbst entscheiden ob es lohnt zu bleiben, oder besser ist zu gehen
Je veux décider moi-même si ça vaut la peine de rester ou s'il vaut mieux partir
nein es ist nicht wegen dir, die Schuld liegt ganz allein bei mir,
non, ce n'est pas à cause de toi, la faute en incombe entièrement à moi,
ich hab kein Spa am Leben, gefangn in meiner Seele brennt der Zweifel tief in mir
Je ne m'amuse pas dans la vie, piégé dans mon âme, le doute brûle au plus profond de moi
...es tut mir leid ...
... je suis désolé...
Wenn das Leben Zweifel weckt, und ich keinen Ausweg seh,
Quand la vie suscite des doutes et que je ne vois aucune issue,
mcht ich selbst entscheiden ob es lohnt zu bleiben, oder besser ist zu gehen
Je veux décider moi-même si ça vaut la peine de rester ou s'il vaut mieux partir
nein es ist nicht wegen dir, die Schuld liegt ganz allein bei mir,
non, ce n'est pas à cause de toi, la faute en incombe entièrement à moi,
ich hab kein Spa am Leben, gefangn in meiner Seele brennt der Zweifel tief in mir
Je ne m'amuse pas dans la vie, piégé dans mon âme, le doute brûle au plus profond de moi
...es tut mir leid ...
... je suis désolé...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.