Der Brief Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Haphazard - Mektup
by Planlos
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Strophe
dörtlük
Die Nacht ist kalt, drauen peitscht der Wind, nur fr mich
Gece soğuk, rüzgar dışarıda esiyor, sadece benim için
Ein heies Bad, bei Kerzenlicht
Mum ışığında sıcak bir banyo
Du liegst schlafend nebenan, fast schon friedlich wie ein Kind
Yan tarafta uyuyorsun, neredeyse bir çocuk gibi huzur içinde
whrend mir der Tod, ein Liebeslied singt
ölüm bana bir aşk şarkısı söylerken
Strophe
dörtlük
Der Schnitt ist tief und kalt, das Wasser frbt sich rot
Kesik derin ve soğuk, su kırmızıya dönüyor
ein Ringen nach Luft beginnt, so schmeckt der Tod
Hava mücadelesi başlıyor, ölümün tadı böyle
Ich hinterlasse einen Brief, auf dem Kchentisch
Mutfak masasına bir mektup bırakıyorum
und ich hoffe du verstehst, whrnd du diese letzten Worte liest
ve umarım bu son sözleri okurken anlarsın
Wenn das Leben Zweifel weckt, und ich keinen Ausweg seh,
Hayat şüpheleri artırdığında ve hiçbir çıkış yolu göremediğimde,
mcht ich selbst entscheiden ob es lohnt zu bleiben, oder besser ist zu gehen
Kalmaya değer mi yoksa ayrılmanın mı daha iyi olduğuna kendim karar vermek istiyorum
nein es ist nicht wegen dir, die Schuld liegt ganz allein bei mir,
hayır senin yüzünden değil, suç tamamen bende.
ich hab kein Spa am Leben, gefangn in meiner Seele brennt der Zweifel tief in mir
Hayatta hiç eğlencem yok, ruhumda hapsolmuş şüphe içimde derinleri yakıyor
...es tut mir leid ...
...özür dilerim...
Wenn das Leben Zweifel weckt, und ich keinen Ausweg seh,
Hayat şüpheleri artırdığında ve hiçbir çıkış yolu göremediğimde,
mcht ich selbst entscheiden ob es lohnt zu bleiben, oder besser ist zu gehen
Kalmaya değer mi yoksa ayrılmanın mı daha iyi olduğuna kendim karar vermek istiyorum
nein es ist nicht wegen dir, die Schuld liegt ganz allein bei mir,
hayır senin yüzünden değil, suç tamamen bende.
ich hab kein Spa am Leben, gefangn in meiner Seele brennt der Zweifel tief in mir
Hayatta hiç eğlencem yok, ruhumda hapsolmuş şüphe içimde derinleri yakıyor
...es tut mir leid ...
...özür dilerim...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.