Seperti Syurgamu Songtekst Nederlandse Vertaling
Pop Shuvit - Zoals jouw hemel
by Pop Shuvit
Pop Shuvit - Seperti Syurgamu songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Language: Bahasa Malaysia
Taal: Bahasa Maleisië
Email: mailmie@gmail.com
E-mail: mailmie@gmail.com
Refer to youtube: Pop Shuvit ft Man Bai-Seperti Syurgamu (lirik)
Zie youtube: Pop Shuvit ft Man Bai-Seperti Syurgamu (tekst)
http://www.youtube.com/watch'v=zlgB-it9Ybw
http://www.youtube.com/watch'v=zlgB-it9Ybw
CAPO at Fret Three (3) (Chords and tabs are relative to Capo)
CAPO bij Fret Three (3) (akkoorden en tabs zijn relatief ten opzichte van Capo)
First, here the chord combination for the whole song (relative to Capo)
Ten eerste is hier de akkoordcombinatie voor het hele nummer (ten opzichte van Capo)
Intro:
Inleiding:
Aku pernah alpa, aku pernah lupa
Ik vergat het altijd, ik vergat het altijd
Aku pernah terlena, dibuai cahaya indah
Ik viel ooit in slaap, gesust door een prachtig licht
Hidupku jadi megah, tanpa bersusah payah
Mijn leven werd prachtig, zonder enige moeite
Tanpa aku menduga, ku dalam leka
Onverwachts was ik zelfgenoegzaam
Rupa-rupanya cahaya itu hanya sementara
Blijkbaar was het licht slechts tijdelijk
Suram mengambil tempat, tersurat sudah tersirat
Er vindt somberheid plaats, al impliciet geschreven
Jaminan menjadi berat, tamparan begitu hebat
De garantie wordt zwaar, de klap is zo groot
Sekarang baru ku sedar, setelah menempuh sukar
Ik besefte het nu pas, na een moeilijke tijd te hebben doorgemaakt
Ku mula berfikir setiap saat?
Ik begin elk moment te denken?
Chorus:
refrein:
Tolong sedar kan diriku, dari noktah kian luput
Wees je alsjeblieft bewust van mij, ik raak vanaf het einde steeds meer verdwaald
Aku bimbang jumpa satu waktu, ku tak kenal siapa
Ik ben bang dat ik iemand tegenkom, ik weet niet wie
Ku berharap kepadaMu, berikan ku satu rasa
Ik hoop voor jou, geef me een voorproefje
Yang memberi erti hidup ini
Dat geeft betekenis aan dit leven
Harum indah seperti syurgaMu?
Geurig zo mooi als jouw hemel?
Sekarang baru aku sedar setelah segala
Nu besefte ik het na alles
Yang aku tempuhi liku-liku hidup yang menjalar
Wat ik door de sluipende wendingen van het leven heb meegemaakt
Suasana mencabar setiap daya
De atmosfeer daagt elke kracht uit
Akan ku pusarkan untuk, untuk mencuba
Ik zal ernaartoe draaien, om het te proberen
Cuba mencari cahaya itu kembali
Probeer dat licht terug te vinden
Biarpun aku terpaksa menempuhinya sekali lagi
Zelfs als ik het nog een keer zou moeten meemaken
Kali ini aku akan lebih berhati-hati
Deze keer zal ik voorzichtiger zijn
Walapun aku terpaksa berlari atau meniti
Zelfs als ik moest rennen of lopen
Ku harungi dengan cekal
Ik ga er koppig doorheen
Pengalaman menjadi bekal?
Ervaring te leveren?
Repeat (Chorus x1)
Herhalen (koor x1)
Oh'Engkau yang menentukan
O, jij beslist
Apakah aku ini yang terakhir untuk ke syurgaMu
Ben ik de laatste die naar jouw hemel gaat?
Repeat (Chorus x2)
Herhalen (koor x2)
If you intend to play without a capo, just replace the chord above with D#m,A#,C,G#,G....
Als je zonder capo wilt spelen, vervang dan gewoon het bovenstaande akkoord door D#m,A#,C,G#,G....
But the intro will be a bit tricky though...
Maar de intro zal wel een beetje lastig zijn...
Have a nice day !
Fijne dag!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
