Seperti Syurgamu Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Pop Shuvit – Jak Twoje Niebo

by Pop Shuvit

Pop Shuvit - Seperti Syurgamu tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Seperti Syurgamu - Pop Shuvit
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pop Shuvit Seperti Syurgamu

Language: Bahasa Malaysia
Język: Bahasa Malaysia
Email: mailmie@gmail.com
E-mail: mailmie@gmail.com
Refer to youtube: Pop Shuvit ft Man Bai-Seperti Syurgamu (lirik)
Zobacz na youtube: Pop Shuvit ft Man Bai-Seperti Syurgamu (teksty)
http://www.youtube.com/watch'v=zlgB-it9Ybw
http://www.youtube.com/watch'v=zlgB-it9Ybw
CAPO at Fret Three (3) (Chords and tabs are relative to Capo)
CAPO na progu trzecim (3) (akordy i tabulatory odnoszą się do Capo)
First, here the chord combination for the whole song (relative to Capo)
Po pierwsze, oto kombinacja akordów dla całej piosenki (w odniesieniu do Capo)
Intro:
Wprowadzenie:
Aku pernah alpa, aku pernah lupa
Zapominałem, zapominałem
Aku pernah terlena, dibuai cahaya indah
Kiedyś zasnąłem, uśpiony pięknym światłem
Hidupku jadi megah, tanpa bersusah payah
Moje życie stało się wspaniałe, bez żadnego wysiłku
Tanpa aku menduga, ku dalam leka
Nieoczekiwanie popadłem w samozadowolenie
Rupa-rupanya cahaya itu hanya sementara
Najwyraźniej światło było tylko tymczasowe
Suram mengambil tempat, tersurat sudah tersirat
Następuje mrok, co już zostało napisane
Jaminan menjadi berat, tamparan begitu hebat
Gwarancja staje się ciężka, cios jest tak wielki
Sekarang baru ku sedar, setelah menempuh sukar
Zdałem sobie z tego sprawę dopiero teraz, po trudnym okresie
Ku mula berfikir setiap saat?
Zaczynam myśleć w każdej chwili?
Chorus:
Chór:
Tolong sedar kan diriku, dari noktah kian luput
Proszę, uważajcie na mnie, od końca gubię się coraz bardziej
Aku bimbang jumpa satu waktu, ku tak kenal siapa
Martwię się, że kogoś spotkam, nie wiem kogo
Ku berharap kepadaMu, berikan ku satu rasa
Mam nadzieję w Tobie, daj mi zasmakować
Yang memberi erti hidup ini
To nadaje sens temu życiu
Harum indah seperti syurgaMu?
Pachnące tak pięknie jak Twoje niebo?
Sekarang baru aku sedar setelah segala
Teraz po tym wszystkim zdałem sobie sprawę
Yang aku tempuhi liku-liku hidup yang menjalar
Przez co przeszedłem pełzające zwroty akcji w życiu
Suasana mencabar setiap daya
Atmosfera rzuca wyzwanie każdej sile
Akan ku pusarkan untuk, untuk mencuba
Zakręcę się, żeby spróbować
Cuba mencari cahaya itu kembali
Spróbuj odnaleźć to światło z powrotem
Biarpun aku terpaksa menempuhinya sekali lagi
Nawet gdybym musiała przez to przechodzić jeszcze raz
Kali ini aku akan lebih berhati-hati
Tym razem będę bardziej ostrożny
Walapun aku terpaksa berlari atau meniti
Nawet gdybym musiał biec lub chodzić
Ku harungi dengan cekal
Uparcie przez to przechodzę
Pengalaman menjadi bekal?
Doświadczenie do dostarczenia?
Repeat (Chorus x1)
Powtórz (refren x1)
Oh'Engkau yang menentukan
Och, ty decydujesz
Apakah aku ini yang terakhir untuk ke syurgaMu
Czy jestem ostatnim, który pójdzie do twojego nieba?
Repeat (Chorus x2)
Powtórz (refren x2)
If you intend to play without a capo, just replace the chord above with D#m,A#,C,G#,G....
Jeśli zamierzasz grać bez capo, po prostu zamień powyższy akord na D#m,A#,C,G#,G....
But the intro will be a bit tricky though...
Ale wprowadzenie będzie trochę trudne...
Have a nice day !
Miłego dnia!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.