O Teu Veneno Meu Songtekst Nederlandse Vertaling
Prana - Jouw gifmijn
by Prana
Prana - O Teu Veneno Meu songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
ESTROFE/VERSE:
STANK/VERS:
Senti um toque, um beijo
Ik voelde een aanraking, een kus
um sopro de desejo.
een adem van verlangen.
Algo que no sei explicar.
Iets wat ik niet kan verklaren.
Segui at uma teia
Ik volgde een web
um canto de sereia.
een sirenenlied.
Deixa-me... deixa-me entrar.
Laat me... laat me binnen.
CHORUS/REFRO:
KOOR/KOOR:
No sei o que tenho, no sei o que tenho
Ik weet niet wat ik heb, ik weet niet wat ik heb
e a mim me condeno por querer o teu veneno s para mim.
en ik veroordeel mezelf omdat ik jouw vergif alleen voor mezelf wil.
ESTROFE/VERSE:
STANK/VERS:
Doce e perfumada,
Zoet en geurig,
dana como uma fada
dansen als een fee
nem penso em resistir.
Ik denk er niet eens aan om me te verzetten.
Deixo a Terra e volto ao teu Espao,
Ik verlaat de aarde en keer terug naar jouw ruimte,
orbitando as linhas do abrao
rond de knuffellijnen
que um dia vais deixar fluir.
dat je het op een dag zult laten stromen.
CHORUS/REFRO:
KOOR/KOOR:
No sei o que tenho, no sei o que tenho
Ik weet niet wat ik heb, ik weet niet wat ik heb
nem sei como chegar perto, ter-te perto.
Ik weet niet eens hoe ik dichtbij moet komen, heb jij dichtbij.
O teu veneno s para mim.
Jouw gif is alleen voor mij.
SOLO: Bm Em F# Bm
SOLO: Bm in F# Bm
PASSAGEM/BRIDGE:
PASSAGE/BRUG:
Como as folhas no Outuno
Zoals de bladeren in de herfst
eu dano e vo sem pensar.
Ik beschadig en ga zonder na te denken.
Sem ti j no respiro
Zonder jou kan ik niet ademen
e contigo falta-me o ar.
en bij jou heb ik gebrek aan lucht.
Palavras para qu?
Woorden waarvoor?
m
m
Seja minha a tua dor.
Laat jouw pijn de mijne zijn.
Estou bem cego e tonto
Ik ben behoorlijk blind en duizelig
para quem no acredita no amor...
Voor degenen die niet in liefde geloven...
CODA:
CODA:
"L'amour est un oiseau rebelle
"L'amour is een rebelse oiseau
que nul ne peut apprivoiser,
dat er geen deskundige is,
et c'est bien en vain quon lappelle,
et c'est nou tevergeefs quon lappelle,
s'il lui convient de refuser!"
Het is handig om te weigeren!"
PRANA
PRANA
Website: http://prana.com.pt/
Website: http://prana.com.pt/
Facebook: http://facebook.com/pranabanda/
Facebook: http://facebook.com/pranabanda/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
