O Teu Veneno Meu Versuri Traducere în Română

Prana - Mina ta otravă

by Prana

Prana - O Teu Veneno Meu versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

O Teu Veneno Meu - Prana
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Prana O Teu Veneno Meu

ESTROFE/VERSE:
PURT/VERSE:
Senti um toque, um beijo
Am simțit o atingere, un sărut
um sopro de desejo.
un suflu de dorință.
Algo que no sei explicar.
Ceva ce nu pot explica.
Segui at uma teia
Am urmărit un web
um canto de sereia.
un cântec de sirenă.
Deixa-me... deixa-me entrar.
Lasă-mă... lasă-mă să intru.
CHORUS/REFRO:
FREN/FREN:
No sei o que tenho, no sei o que tenho
Nu știu ce am, nu știu ce am
e a mim me condeno por querer o teu veneno s para mim.
și mă condamn pentru că vreau otrava ta doar pentru mine.
ESTROFE/VERSE:
PURT/VERSE:
Doce e perfumada,
Dulce și parfumat,
dana como uma fada
dansează ca o zână
nem penso em resistir.
Nici nu mă gândesc să rezist.
Deixo a Terra e volto ao teu Espao,
Părăsesc Pământul și mă întorc în spațiul tău,
orbitando as linhas do abrao
orbitând liniile de îmbrățișare
que um dia vais deixar fluir.
că într-o zi o vei lăsa să curgă.
CHORUS/REFRO:
FREN/FREN:
No sei o que tenho, no sei o que tenho
Nu știu ce am, nu știu ce am
nem sei como chegar perto, ter-te perto.
Nici nu știu cum să mă apropii, te-ai apropiat.
O teu veneno s para mim.
Otrava ta este numai pentru mine.
SOLO: Bm Em F# Bm
SOLO: Bm In F# Bm
PASSAGEM/BRIDGE:
PASARE/POD:
Como as folhas no Outuno
Ca frunzele toamna
eu dano e vo sem pensar.
Deteriorez și plec fără să mă gândesc.
Sem ti j no respiro
Fără tine nu pot să respir
e contigo falta-me o ar.
iar cu tine îmi lipsește aerul.
Palavras para qu?
Cuvinte pentru ce?
m
m
Seja minha a tua dor.
Lasă durerea ta să fie a mea.
Estou bem cego e tonto
Sunt destul de orb și amețit
para quem no acredita no amor...
Pentru cei care nu cred in dragoste...
CODA:
CODA:
"L'amour est un oiseau rebelle
„L'amour este un oiseau rebel
que nul ne peut apprivoiser,
que nul ne peut aprivoiser,
et c'est bien en vain quon lappelle,
et c'est well in van quon lappelle,
s'il lui convient de refuser!"
Este convenabil să refuzi!”
PRANA
PRANA
Website: http://prana.com.pt/
Site: http://prana.com.pt/
Facebook: http://facebook.com/pranabanda/
Facebook: http://facebook.com/pranabanda/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.