Shed My Skin كلمات أغنية ترجمة عربية
الدائرة الرئيسية - تخلص من بشرتي
by Prime Circle
Prime Circle - Shed My Skin كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Shed my Skin TAB by Prime Circle
Shed my Skin TAB من Prime Circle
Date: 16 July 2005
التاريخ: 16 يوليو 2005
I was searching all over the net for a tab for this great song, but found nothing, so I
لقد بحثت في جميع أنحاء الشبكة عن علامة تبويب لهذه الأغنية الرائعة، ولكن لم أجد شيئًا، لذلك بحثت
tried my hand at figuring it out
حاولت يدي في معرفة ذلك
Here is goes
هنا يذهب
This is the opening rif and the rif for rest of the song
هذا هو الريف الافتتاحي والريف لبقية الأغنية
U|--------------------------------------------------------------------|
ش|--------------------------------------------------------------------|
I|------0-------0-------0-------0-------0------0----------------------|
أنا|------0-------0------0-------0------0-----------------------|
T|----0-------0---0---0-------0---0---0------0---0--------------------|
T|----0-------0---0---0------0---0-----0---0-------------------|
R|--------------------------------------------------------------------|
R|--------------------------------------------------------------------|
This is the verse part:
وهذا هو جزء الآية:
U|--------------------------------------------------------------------|
ش|--------------------------------------------------------------------|
I|----------------7-7----------5-5----------7-7-----------------------|
أنا|----------------7-7----------5-5-------------------------7-7-------|
T|---5-5----------7-7----------5-5----------7-7-----------------------|
ت|---5-5----------7-7----------5-5--------------------------7-7-------|
R|---3-3--------------------------------------------------------------|
R|---3-3-------------------------------------------------------------|
U|--------------------------------------------------------------------|
ش|--------------------------------------------------------------------|
I|----------------7-7----------5-5----------7-7---7---7--77-----------|
أنا|----------------7-7----------5-5---------7-7---7---7--77----------|
T|---5-5----------7-7----------5-5----------7-7---7---7--77-----------|
T|---5-5----------7-7----------5-5---------7-7---7---7--77----------|
R|---3-3--------------------------------------------------------------|
R|---3-3-------------------------------------------------------------|
There's a new instinct inside my head today
هناك غريزة جديدة داخل رأسي اليوم
An' it's telling' me that I shouldn't make my subway
إنه يخبرني أنه لا ينبغي لي أن أستقل مترو الأنفاق
For all the world around me to go away
لكي يرحل كل العالم من حولي
Cause I'm hating what I'm seeing
لأنني أكره ما أراه
Caught up in a dream
المحاصرين في المنام
Caught up in a scheme
وقعوا في مخطط
Caught up by the way I'm feeling
محاصر بالطريقة التي أشعر بها
Now wonder the truth
الآن أتساءل الحقيقة
Is not made out of proof
لا يتم من الإثبات
There's always other meanings
هناك دائما معاني أخرى
First It's the Riff and then the rest
أولا هو ريف ثم الباقي
Now everything in life seems fabricated
الآن يبدو أن كل شيء في الحياة ملفق
And everything I see, has a story to tell
وكل ما أراه، لديه قصة ليرويها
I wish I knew more about this life
أتمنى أن أعرف المزيد عن هذه الحياة
So I can have a story as well
لذلك يمكنني الحصول على قصة أيضًا
Interlude - At this part BAR chords must be used. Otherwise, it's exactly the same
فاصل - في هذا الجزء يجب استخدام أوتار BAR. خلاف ذلك، هو نفسه تماما
It feels like the first time
يبدو الأمر وكأنه المرة الأولى
And I can always shed my skin
ويمكنني دائمًا التخلص من بشرتي
I'll come back to save face
سأعود لحفظ ماء الوجه
Don't you know its my face
ألا تعلم أنه وجهي
This is a tribute to a great South-African Band. I wish I could do a better job. If
هذا تكريم لفرقة جنوب أفريقية عظيمة. أتمنى أن أتمكن من القيام بعمل أفضل. إذا
anyone has any suggestions the song, please mail me at dirt_talma@yahoo.com
أي شخص لديه أي اقتراحات للأغنية، يرجى مراسلتي عبر البريد الإلكتروني على العنوان التالي: dirty_talma@yahoo.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
