Der neue iGod Letra Traducción al Español

Príncipe Pi - El nuevo iGod

by Prinz Pi

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Prinz Pi Der neue iGod

Ey, es is' wie im Buchladen
Oye, es como en una librería.
Kenn' ich erst alle deine Seiten, muss ich wieder zuschlagen
Una vez que conozco todas tus páginas, tengo que ir de nuevo.
Das war ein Wortspiel, ich muss kurz stillhalten
Eso fue un juego de palabras, tengo que quedarme quieto por un momento.
Talentierte Bildhauer meiseln meine Zuge in den Porphyr
Escultores talentosos tallan mis rasgos en el pórfido
Ich seh niemand vor mir, nur Lichter in der Ruckscheibe
No veo a nadie delante de mí, sólo luces en la ventana trasera.
Ihr habt mitgemacht, als es hies ?Bitte zuruck bleiben!'
Estuviste allí cuando dijeron: '¡Por favor, quédate atrás!'
Ich trete nur nach unten wie ein Wasserballett
Simplemente bajo como un ballet acuático
In meiner Kunstuni-Hood hat niemand krasser gerappt
En mi barrio de la escuela de arte, nadie rapeaba más groseramente
Ob an Humboldt oder Technischer, egal wo ich rumsause
Ya sea en Humboldt o en Technical, no importa a dónde vaya
Promo? Ich promoviere summa cum laude
¿promoción? Me estoy graduando summa cum laude
Meine Bleistiftmine, die ist stahlhart
La mina de mi lápiz es tan dura como el acero.
Einziger MC mit Fanclub in Harvard
Único MC con club de fans en Harvard
Yeah, ich hange ab am Teilchenbeschleuniger
Sí, estoy pasando el rato en el acelerador de partículas.
Melancholisch, als wenn ich dein Erzeuger war'
Melancolía, como si fuera tu padre'
Nerd-Chick-Brille im Gesicht
Gafas de chica nerd en la cara
Und der Hoodie einer elitaren Uni zeigen an, wie ich drauf bin
Y la sudadera con capucha de una universidad de élite muestra cómo soy
(Refrain)
(estribillo)
Ich weis, das alles hier ist fremd fur dich
Sé que todo aquí te es ajeno
Aber bitte mach dir nich' ins Hemd
Pero por favor no te orines
Meine Musik zeigt dir nur wie beschrankt du bist
Mi música sólo te muestra lo limitado que eres.
Und was du alles noch nicht kennst
Y lo que aún no sabes
Und es geht: Hey, hey ich bin der iGod, mein Sound zieht dich aus
Y dice: Oye, oye, soy el iGod, mi sonido te desnudará
Sie rufen: ?Ey, ey, in meinem iPod rotiert dieser Friedrich Kautz'
Gritan: "Oye, oye, este Friedrich Kautz está dando vueltas en mi iPod".
(2. Strophe)
(segundo verso)
Und weil mir dumme Frauen zuwider sind
Y porque odio a las mujeres estúpidas
Hang' ich ab mit Medizinerinnen, die gut beim Anasthesieren sind
Salgo con médicos que son buenos en anestesia.
Die Natur meinte es gut mit mir
La naturaleza fue amable conmigo.
Sie hat mir Unmengen Talent in mein Blut geruhrt
Ella agitó toneladas de talento en mi sangre.
Die hubsche Schwester hat mir den Kittel zugeschnurt
La linda enfermera me ató la bata.
Spielt Donnerwetter im OP, jetzt wirst du seziert
Todo es un trueno en el quirófano, ahora te están diseccionando
Ich offne deine Schadeldecke, blicke in die Leere
Abro tu cráneo, miro al vacío
Wie die Gen-Multis Bauern, ey, ficke ich deine Ehre/Ahre
Como los agricultores transgénicos, oye, me jodo tu honor
Meine Mathematiker kennen meine Nachkommastellen
Mis matemáticos conocen mis decimales.
Fragen wer ich war, konnt ihr meinen Nachkommen stellen
Podrías hacerles preguntas a mis descendientes sobre quién era yo.
Sie werden sagen: ?Er war vor allem hart zu sich selbst'
Dirán: 'Era especialmente duro consigo mismo'
Das Universum besteht nur aus Strahlung und Wellen
El universo se compone sólo de radiación y ondas.
Und ich male mich selbst mit jedem Stuck zeitgenossischer Musik
Y me pinto con cada pieza de música contemporánea.
Die ich schrieb, dieser Wein war nie kostlicher
Que escribí, este vino nunca ha estado más delicioso.
Ich blicke mit Abscheu durch den Efeu am Fenster
Miro a través de la hiedra de la ventana con disgusto
Mein Bett ist noch warm, wo dein Madchen gepennt hat
Aún está caliente mi cama donde durmió tu niña
(Refrain)
(estribillo)
(3. Strophe)
(tercer verso)
Du solltest dich mit Scham bedecken, wie ein Hutladen
Deberías cubrirte de vergüenza como una sombrerería.
Ich fuhl mich wie neugeboren nach dem Blutbaden
Me sentí como una persona nueva después del baño de sangre.
Das war uberspitzt, der einzige, der mich ubertrifft
Eso fue exagerado, el único que me supera.
Ist nach dem Typ mit dem Marx-Bart, mein Uber-Ich
Va detrás del tipo de la barba de Marx, mi súper ego.
Manchmal pack' ich Parts voller Phallussymbolik
A veces empaqueto piezas llenas de simbolismo fálico.
Weil meine Korpermitte halt exakt mein halbes Niveau ist
Porque mi abdomen está exactamente a la mitad de mi nivel.
Und dann mehr Menschen auch meine Texte verstehen
Y así más gente entenderá mis textos.
War' ich beschrankt wie ..., hatt' ich ein echtes Problem
Si estaba limitado como..., tenía un problema real.
Dieses Leerzeichen ist reserviert fur so ziemlich
Este espacio está reservado para prácticamente
Jeden, der nicht eloquent parliert, so wie Friedrich
Cualquiera que no hable con elocuencia, como Friedrich
Wahrend ich so dasitze, tickt die Glashutte
Mientras estoy sentado allí, la cristalería hace tictac.
Drogentests beweisen, ich bin dope bis in die Haarspitze
Las pruebas de drogas demuestran que estoy drogado hasta la médula.
(Refrain)
(estribillo)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.