Der neue iGod Paroles Traduction Française

Prince Pi - Le nouveau iGod

by Prinz Pi

Prinz Pi - Der neue iGod paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Der neue iGod - Prinz Pi
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Prinz Pi Der neue iGod

Ey, es is' wie im Buchladen
Hé, c'est comme dans une librairie
Kenn' ich erst alle deine Seiten, muss ich wieder zuschlagen
Une fois que je connais toutes tes pages, je dois y retourner
Das war ein Wortspiel, ich muss kurz stillhalten
C'était un jeu de mots, je dois rester immobile un moment
Talentierte Bildhauer meiseln meine Zuge in den Porphyr
Des sculpteurs talentueux sculptent mes traits dans le porphyre
Ich seh niemand vor mir, nur Lichter in der Ruckscheibe
Je ne vois personne devant moi, juste des lumières dans la lunette arrière
Ihr habt mitgemacht, als es hies ?Bitte zuruck bleiben!'
Vous étiez là quand ils ont dit : « S'il vous plaît, restez en arrière ! »
Ich trete nur nach unten wie ein Wasserballett
Je descends comme un ballet aquatique
In meiner Kunstuni-Hood hat niemand krasser gerappt
Dans mon école d'art, personne ne rappait plus grossièrement
Ob an Humboldt oder Technischer, egal wo ich rumsause
Que ce soit chez Humboldt ou Technical, peu importe où je me précipite
Promo? Ich promoviere summa cum laude
promo ? Je suis diplômé summa cum laude
Meine Bleistiftmine, die ist stahlhart
Ma mine de crayon est aussi dure que l'acier
Einziger MC mit Fanclub in Harvard
Seul MC avec un fan club à Harvard
Yeah, ich hange ab am Teilchenbeschleuniger
Ouais, je traîne à l'accélérateur de particules
Melancholisch, als wenn ich dein Erzeuger war'
Mélancolie, comme si j'étais ton père'
Nerd-Chick-Brille im Gesicht
Lunettes de poussin nerd sur le visage
Und der Hoodie einer elitaren Uni zeigen an, wie ich drauf bin
Et le sweat à capuche d'une université d'élite montre à quoi je ressemble
(Refrain)
(refrain)
Ich weis, das alles hier ist fremd fur dich
Je sais que tout ici t'est étranger
Aber bitte mach dir nich' ins Hemd
Mais s'il te plaît, ne te fais pas chier
Meine Musik zeigt dir nur wie beschrankt du bist
Ma musique te montre à quel point tu es limité
Und was du alles noch nicht kennst
Et ce que tu ne sais pas encore
Und es geht: Hey, hey ich bin der iGod, mein Sound zieht dich aus
Et ça dit : Hé, hé, je suis l'iGod, mon son va te déshabiller
Sie rufen: ?Ey, ey, in meinem iPod rotiert dieser Friedrich Kautz'
Ils crient : "Hé, hé, ce Friedrich Kautz tourne dans mon iPod."
(2. Strophe)
(2ème verset)
Und weil mir dumme Frauen zuwider sind
Et parce que je déteste les femmes stupides
Hang' ich ab mit Medizinerinnen, die gut beim Anasthesieren sind
Je sors avec des médecins qui sont bons en anesthésie
Die Natur meinte es gut mit mir
La nature a été gentille avec moi
Sie hat mir Unmengen Talent in mein Blut geruhrt
Elle a fait couler des tonnes de talent dans mon sang
Die hubsche Schwester hat mir den Kittel zugeschnurt
La jolie infirmière a attaché ma robe
Spielt Donnerwetter im OP, jetzt wirst du seziert
C'est le tonnerre dans la salle d'opération, maintenant tu es disséqué
Ich offne deine Schadeldecke, blicke in die Leere
J'ouvre ton crâne, regarde dans le vide
Wie die Gen-Multis Bauern, ey, ficke ich deine Ehre/Ahre
Comme les agriculteurs OGM, hé, je baise ton honneur
Meine Mathematiker kennen meine Nachkommastellen
Mes mathématiciens connaissent mes décimales
Fragen wer ich war, konnt ihr meinen Nachkommen stellen
Tu pourrais poser des questions à mes descendants sur qui j'étais
Sie werden sagen: ?Er war vor allem hart zu sich selbst'
Ils diront : "Il était particulièrement dur avec lui-même"
Das Universum besteht nur aus Strahlung und Wellen
L'univers n'est constitué que de rayonnements et d'ondes
Und ich male mich selbst mit jedem Stuck zeitgenossischer Musik
Et je me peins avec chaque morceau de musique contemporaine
Die ich schrieb, dieser Wein war nie kostlicher
Ce que j'ai écrit, ce vin n'a jamais été aussi délicieux
Ich blicke mit Abscheu durch den Efeu am Fenster
Je regarde à travers le lierre sur la fenêtre avec dégoût
Mein Bett ist noch warm, wo dein Madchen gepennt hat
Mon lit est encore chaud là où ta copine a dormi
(Refrain)
(refrain)
(3. Strophe)
(3ème verset)
Du solltest dich mit Scham bedecken, wie ein Hutladen
Tu devrais te couvrir de honte comme un magasin de chapeaux
Ich fuhl mich wie neugeboren nach dem Blutbaden
Je me sentais comme une nouvelle personne après le bain de sang
Das war uberspitzt, der einzige, der mich ubertrifft
C'était exagéré, le seul qui me surpasse
Ist nach dem Typ mit dem Marx-Bart, mein Uber-Ich
Je suis après le gars à la barbe de Marx, mon uber-ego
Manchmal pack' ich Parts voller Phallussymbolik
Parfois, j'emballe des pièces pleines de symbolisme phallique
Weil meine Korpermitte halt exakt mein halbes Niveau ist
Parce que mon abdomen est exactement la moitié de mon niveau
Und dann mehr Menschen auch meine Texte verstehen
Et puis plus de gens comprendront mes textes
War' ich beschrankt wie ..., hatt' ich ein echtes Problem
Si j'étais limité comme..., j'aurais un vrai problème
Dieses Leerzeichen ist reserviert fur so ziemlich
Cet espace est réservé à peu près
Jeden, der nicht eloquent parliert, so wie Friedrich
Celui qui ne parle pas avec éloquence, comme Friedrich
Wahrend ich so dasitze, tickt die Glashutte
Pendant que je suis assis là, la verrerie tourne
Drogentests beweisen, ich bin dope bis in die Haarspitze
Les tests de dépistage prouvent que je suis dope jusqu'à la moelle
(Refrain)
(refrain)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.