Grand Hotel Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Procol Harum – Grand Hotel
by Procol Harum
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
01 Grand Hotel "From LP Grand Hotel 1973, composed by Brooker-Redid"
01 Grand Hotel „Z LP Grand Hotel 1973, skomponowany przez Brooker-Redid”
Tonight we sleep on silken sheets
Tej nocy śpimy na jedwabnej pościeli
We drink fine wine and eat rare meats
Pijemy dobre wino i jemy rzadkie mięsa
On Carousel and gambling stake
Na karuzeli i stawce hazardowej
Our fortunes speed, and dissipate.
Nasz los przyspiesza i rozpływa się.
It's candlelight and chandelier,
To blask świec i żyrandola,
It's silver plate and crystal clear.
Jest srebrna i krystalicznie czysta.
Its Serenade and Sarabande
To Serenada i Sarabanda
The nights we stay at Hotel Grand
Noce, które spędzamy w hotelu Grand
(The nights we stay at Hotel Grand)
(Noce, w których przebywamy w Hotelu Grand)
Tonight we dine at Hotel Ritz.
Dziś wieczorem jemy kolację w hotelu Ritz.
(A golden dish with every wish ).
(Złote danie do każdego życzenia).
It's mirrored walls, and velvet drapes,
To lustrzane ściany i aksamitne zasłony,
Dry champagne, and bursting grapes.
Wytrawny szampan i pękające winogrona.
Dover sole, and Oeufs Mornay,
Dover Sole i Oeufs Mornay,
Profiteroles and Peach Flamb,
Profiteroles i Flamb Brzoskwiniowy,
The waiters dance on fingertips
Kelnerzy tańczą na palcach
The nights we dine at Hotel Ritz
Noce, kiedy jemy obiad w hotelu Ritz
(The nights we dine at Hotel Ritz)
(Noce, kiedy jemy obiad w hotelu Ritz)
piano & orchestra:
fortepian i orkiestra:
minor part:
drobna część:
Cm Gm A7 D7x2
Cm Gm A7 D7x2
piano & orchestra
fortepian i orkiestra
Solo on
Solo włączone
One more toast to greet the morn
Jeszcze jeden toast na powitanie poranka
The wine and dine have danced till dawn
Wino i obiad tańczyły aż do świtu
Where's my Continental Bride?
Gdzie jest moja kontynentalna panna młoda?
We'll Continental slip and slide
Continental będzie się ślizgać i ślizgać
Early morning pinch and bite -
Wczesnym rankiem uszczypnij i ugryź -
(These French girls always like to fight)
(Te francuskie dziewczyny zawsze lubią się kłócić)
It's serenade and Sarabande,
To serenada i Sarabanda,
The nights we stay at Hotel Grand
Noce, które spędzamy w hotelu Grand
The nights we stay at Hotel Grand
Noce, które spędzamy w hotelu Grand
Les nuits qu'on passe l'Hotel Grande
Les nuits qu'on passe l'Hotel Grande
(Les nuits qu'on passe l'Hotel Grande)
(Les nuits qu'on passe l'Hotel Grande)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
