Wish Me Well Letra Traducción al Español
Procol Harum - Deséame lo mejor
by Procol Harum
Procol Harum - Wish Me Well letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Wish me well (Brooker / Reid)
Deséame lo mejor (Brooker / Reid)
Intro Gm D7 Gm D7
Introducción GM D7 GM D7
Our local picture house
Nuestra casa de fotos local
was showing a Batman movie
Estaba mostrando una película de Batman.
You see this guy fly up in the sky,
Ves a este tipo volar en el cielo.
I thought to myself, 'Why shouldn't I?'
Pensé para mis adentros: '¿Por qué no debería hacerlo?'
So I bought a pair of wings,
Entonces compré un par de alas.
went up upon a wall
subió a una pared
I was about to jump into the air
Estaba a punto de saltar al aire.
when a guy from the street called
cuando un chico de la calle llamó
He said, 'Hey wait a minute!
Él dijo: '¡Oye, espera un minuto!
Don't you realize the danger?
¿No te das cuenta del peligro?
What do you think you are, some kind of angel?'
¿Qué crees que eres, una especie de ángel?
I considered for a minute,
Lo consideré por un minuto,
realized he spoke the truth.
se dio cuenta de que decía la verdad.
For the barbells on my eyelids
Para las pesas en mis párpados
only emphasised my youth
sólo destacó mi juventud
and the sawdust in my plimsolls
y el aserrín en mis zapatillas
means the same to him as me
significa lo mismo para él que para mí
But that's neither here nor further,
Pero eso no es ni aquí ni más allá,
so I spoke considerately
así que hablé con consideración
'Now if you understand
'Ahora si entiendes
just what I'm trying to say,
justo lo que estoy tratando de decir,
whatever you do, don't grin,
hagas lo que hagas, no sonrías,
you'll give the game away!'
¡Delatarás el juego!'
By now a crowd had gathered
Para entonces ya se había reunido una multitud
and it seemed that all was lost
y parecía que todo estaba perdido
In the anger of the moment
En la ira del momento
I had diced with death and lost
había jugado con la muerte y perdido
It seemed to me the time was right
Me pareció que era el momento adecuado
so I burst into song
así que me puse a cantar
In the anger of the moment
En la ira del momento
the crowd began to sing along
la multitud comenzó a cantar
I could not see a way out
No pude ver una salida
of this predicament
de esta situación
Just then a breeze came through the trees
En ese momento una brisa atravesó los árboles.
and up in the air I went
y en el aire fui
I must have flown a mile,
Debo haber volado una milla,
or maybe it was eight
o tal vez eran las ocho
Thought to myself pretty soon
Pensé para mí mismo muy pronto
I'd hit the Golden Gates
Llegaría a las Golden Gates
Just then a passing bird
En ese momento un pájaro que pasaba
for no reason I could see
sin razón pude ver
took a peck at my wings and
dio un beso en mis alas y
that was the end of me
ese fue mi final
I went down, hit the ground
Bajé, golpeé el suelo
faster than the speed of sound
más rápido que la velocidad del sonido
Luckily I broke no bones only
Por suerte no me rompí ningún hueso solamente
tore my underclothes
rasgó mi ropa interior
outro G C D D
final G C D D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
