Wish Me Well Songtekst Nederlandse Vertaling

Procol Harum - Wens me het beste

by Procol Harum

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Procol Harum Wish Me Well

Wish me well (Brooker / Reid)
Wens me het beste (Brooker / Reid)
Intro Gm D7 Gm D7
Intro Gm D7 Gm D7
Our local picture house
Ons lokale fotohuis
was showing a Batman movie
vertoonde een Batman-film
You see this guy fly up in the sky,
Je ziet deze man door de lucht vliegen,
I thought to myself, 'Why shouldn't I?'
Ik dacht bij mezelf: 'Waarom zou ik niet?'
So I bought a pair of wings,
Dus kocht ik een paar vleugels,
went up upon a wall
ging tegen een muur op
I was about to jump into the air
Ik stond op het punt de lucht in te springen
when a guy from the street called
toen een man van de straat belde
He said, 'Hey wait a minute!
Hij zei: 'Hé, wacht even!
Don't you realize the danger?
Beseft u het gevaar niet?
What do you think you are, some kind of angel?'
Wat denk je dat je bent, een soort engel?'
I considered for a minute,
Ik heb even nagedacht,
realized he spoke the truth.
besefte dat hij de waarheid sprak.
For the barbells on my eyelids
Voor de halters op mijn oogleden
only emphasised my youth
benadrukte alleen maar mijn jeugd
and the sawdust in my plimsolls
en het zaagsel in mijn gymschoenen
means the same to him as me
betekent voor hem hetzelfde als voor mij
But that's neither here nor further,
Maar dat is niet hier en ook niet verder,
so I spoke considerately
dus ik sprak attent
'Now if you understand
'Als je het nu begrijpt
just what I'm trying to say,
precies wat ik probeer te zeggen,
whatever you do, don't grin,
wat je ook doet, grijns niet,
you'll give the game away!'
jij geeft het spel weg!'
By now a crowd had gathered
Inmiddels had zich een menigte verzameld
and it seemed that all was lost
en het leek erop dat alles verloren was
In the anger of the moment
In de woede van het moment
I had diced with death and lost
Ik had met de dood gesnoeid en verloren
It seemed to me the time was right
Het leek mij dat de tijd rijp was
so I burst into song
dus ik barstte in lied uit
In the anger of the moment
In de woede van het moment
the crowd began to sing along
het publiek begon mee te zingen
I could not see a way out
Ik zag geen uitweg
of this predicament
van deze hachelijke situatie
Just then a breeze came through the trees
Op dat moment kwam er een briesje door de bomen
and up in the air I went
en ik ging de lucht in
I must have flown a mile,
Ik moet een mijl gevlogen hebben,
or maybe it was eight
of misschien waren het er acht
Thought to myself pretty soon
Dacht al vrij snel bij mezelf
I'd hit the Golden Gates
Ik zou de Golden Gates bereiken
Just then a passing bird
Op dat moment een passerende vogel
for no reason I could see
zonder enige reden die ik kon zien
took a peck at my wings and
nam een kusje op mijn vleugels en
that was the end of me
dat was het einde van mij
I went down, hit the ground
Ik ging naar beneden, raakte de grond
faster than the speed of sound
sneller dan de geluidssnelheid
Luckily I broke no bones only
Gelukkig heb ik alleen geen botten gebroken
tore my underclothes
mijn ondergoed gescheurd
outro G C D D
outro G C D D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.