Wish Me Well Letras Tradução em Português
Procol Harum - Deseje-me bem
by Procol Harum
Procol Harum - Wish Me Well letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Wish me well (Brooker / Reid)
Deseje-me boa sorte (Brooker / Reid)
Intro Gm D7 Gm D7
Introdução Gm D7 Gm D7
Our local picture house
Nossa casa fotográfica local
was showing a Batman movie
estava exibindo um filme do Batman
You see this guy fly up in the sky,
Você vê esse cara voando no céu,
I thought to myself, 'Why shouldn't I?'
Pensei comigo mesmo: 'Por que não deveria?'
So I bought a pair of wings,
Então comprei um par de asas,
went up upon a wall
subiu em uma parede
I was about to jump into the air
Eu estava prestes a pular no ar
when a guy from the street called
quando um cara da rua ligou
He said, 'Hey wait a minute!
Ele disse: 'Ei, espere um minuto!
Don't you realize the danger?
Você não percebe o perigo?
What do you think you are, some kind of angel?'
O que você pensa que é, algum tipo de anjo?
I considered for a minute,
Eu considerei por um minuto,
realized he spoke the truth.
percebeu que ele falou a verdade.
For the barbells on my eyelids
Para os halteres nas minhas pálpebras
only emphasised my youth
apenas enfatizou minha juventude
and the sawdust in my plimsolls
e a serragem nos meus tênis
means the same to him as me
significa para ele o mesmo que eu
But that's neither here nor further,
Mas isso não está aqui nem além,
so I spoke considerately
então eu falei com consideração
'Now if you understand
'Agora, se você entende
just what I'm trying to say,
exatamente o que estou tentando dizer,
whatever you do, don't grin,
faça o que fizer, não sorria,
you'll give the game away!'
você vai entregar o jogo!
By now a crowd had gathered
A essa altura uma multidão havia se reunido
and it seemed that all was lost
e parecia que tudo estava perdido
In the anger of the moment
Na raiva do momento
I had diced with death and lost
Eu joguei dados com a morte e perdi
It seemed to me the time was right
Pareceu-me que era a hora certa
so I burst into song
então eu comecei a cantar
In the anger of the moment
Na raiva do momento
the crowd began to sing along
a multidão começou a cantar junto
I could not see a way out
Eu não conseguia ver uma saída
of this predicament
desta situação
Just then a breeze came through the trees
Só então uma brisa passou por entre as árvores
and up in the air I went
e no ar eu fui
I must have flown a mile,
Devo ter voado uma milha,
or maybe it was eight
ou talvez fossem oito
Thought to myself pretty soon
Pensei comigo mesmo em breve
I'd hit the Golden Gates
Eu chegaria aos Golden Gates
Just then a passing bird
Só então um pássaro passando
for no reason I could see
sem motivo algum eu pude ver
took a peck at my wings and
deu um beijo em minhas asas e
that was the end of me
esse foi o meu fim
I went down, hit the ground
Eu caí, bati no chão
faster than the speed of sound
mais rápido que a velocidade do som
Luckily I broke no bones only
Felizmente eu não quebrei nenhum osso apenas
tore my underclothes
rasguei minha roupa de baixo
outro G C D D
outro G C D D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
