One Year of Love Letra Traducción al Español

Reina - Un año de amor

by Queen

Queen - One Year of Love letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

One Year of Love - Queen
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Queen One Year of Love

From senevirj@datatek.com Mon May 12 12:52:47 1997
De senevirj@datatek.com lunes 12 de mayo 12:52:47 1997
Date: Fri, 14 Mar 1997 21:38:57 -0600
Fecha: viernes, 14 de marzo de 1997 21:38:57 -0600
From: "J.P. Seneviratne"
De: "J.P. Seneviratne"
To: guitar@olga.net
Para: guitarra@olga.net
Subject: One Year Of Love By Queen
Asunto: Un año de amor por Queen
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Este archivo es el trabajo del autor y representa su interpretación del #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#canción. Sólo puede utilizar este archivo para estudios, becas o investigaciones privadas. #
Song Title: One Year Of Love
Título de la canción: Un año de amor
>From The CD: A Kind Of Magic
>Del CD: Una especie de magia
Transcribbed On: Alvarez 6-String Acoustic
Transcrito en: Álvarez acústica de 6 cuerdas
This File Tabbed & Arranged By: J.P. Seneviratne
Este archivo tabulado y organizado por: J.P. Seneviratne
One Year Of Love
Un año de amor
As Performed By:
Realizado por:
Queen
reina
Verse 1:
Verso 1:
Just one year of love,
Sólo un año de amor,
Is better than a lifetime alone.
Es mejor que toda una vida sola.
One sentimental moment in your arms,
Un momento sentimental en tus brazos,
Is like a shooting star right through my heart.
Es como una estrella fugaz que atraviesa mi corazón.
Chrous:
Chrous:
It's always a rainy day without you.
Siempre es un día lluvioso sin ti.
I'm a prisoner of love inside you.
Soy prisionero del amor dentro de ti.
I'm falling apart all around you. Yeah.
Me estoy desmoronando a tu alrededor. Sí.
Verse 2:
Verso 2:
My heart cries out to your heart,
Mi corazón clama a tu corazón,
I'm lonely but you can save me.
Me siento solo pero tú puedes salvarme.
My hand reaches out for your hand,
Mi mano busca tu mano,
I'm cold but you light the fire in me.
Tengo frío pero enciendes el fuego en mí.
Chrous 2:
Crono 2:
My lips search for you lips, I'm hungry for your touch,
Mis labios buscan tus labios, tengo hambre de tu caricia,
There's so much left unspoken.
Hay muchas cosas que no se han dicho.
And all I can do is surrender.
Y todo lo que puedo hacer es rendirme.
To the moment just surrender.
Hasta el momento simplemente ríndete.
Sax Solo: D-A-Bm-G-Em-A D-A-Bm-Em-A
Solo de saxo: D-A-Bm-G-Em-A D-A-Bm-Em-A
Bridge:
Puente:
And no one ever told me that love would hurt so much. (Oooh yes it hurts)
Y nunca nadie me dijo que el amor dolería tanto. (Ooh sí, duele)
And pain is so close to pleasure.
Y el dolor está tan cerca del placer.
And all I can do, is surrender,
Y todo lo que puedo hacer es rendirme,
To your love. (Just surrender to your love)
A tu amor. (Solo entrégate a tu amor)
Verse 3:
Verso 3:
Just one year of love,
Sólo un año de amor,
Is better than a lifetime alone.
Es mejor que toda una vida sola.
One sentimental moment in your arms,
Un momento sentimental en tus brazos,
Is like a shooting star right through my heart.
Es como una estrella fugaz que atraviesa mi corazón.
Chrous:
Chrous:
It's always a rainy day without you.
Siempre es un día lluvioso sin ti.
I'm a prisoner of love inside you.
Soy prisionero del amor dentro de ti.
I'm falling apart all around you.
Me estoy desmoronando a tu alrededor.
And all I can do, is surrender.
Y todo lo que puedo hacer es rendirme.
Final Progression: D-A-Bm-G-Em-A D-A-Bm-G-Em-A Bm-A-Bm-A
Progresión final: D-A-Bm-G-Em-A D-A-Bm-G-Em-A Bm-A-Bm-A
* Send any suggestions, corrections, fan mail, etc.... To: Senevirj@datatek.com *
*Enviar cualquier sugerencia, corrección, fan mail, etc.... A: Senevirj@datatek.com *
* /\/\/\/\/\Never Do Today What You Can Put Off Til' Tomorrow/\/\/\/\/\ *
* /\/\/\/\/\Nunca hagas hoy lo que puedas dejar para mañana/\/\/\/\/\ *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.