One Year of Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Królowa - Rok miłości
by Queen
Queen - One Year of Love tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
From senevirj@datatek.com Mon May 12 12:52:47 1997
Od senevirj@datatek.com Pon. 12 maja, 12:52:47 1997
Date: Fri, 14 Mar 1997 21:38:57 -0600
Data: piątek, 14 marca 1997, 21:38:57 -06:00
From: "J.P. Seneviratne"
Od: „J.P. Seneviratne”
To: guitar@olga.net
Do: gitara@olga.net
Subject: One Year Of Love By Queen
Temat: Rok miłości królowej
#This file is the author's own work and represents their interpretation of the #
#Ten plik jest dziełem autora i reprezentuje jego interpretację #
#song. You may only use this file for private study, scholarship, or research. #
#piosenka. Możesz używać tego pliku wyłącznie do prywatnych studiów, stypendiów lub badań. #
Song Title: One Year Of Love
Tytuł utworu: Rok miłości
>From The CD: A Kind Of Magic
>Z płyty CD: A Kind Of Magic
Transcribbed On: Alvarez 6-String Acoustic
Transkrypcja: Alvarez 6-String Acoustic
This File Tabbed & Arranged By: J.P. Seneviratne
Ten plik został uporządkowany i uporządkowany przez: J.P. Seneviratne
One Year Of Love
Rok miłości
As Performed By:
W wykonaniu:
Queen
Królowa
Verse 1:
Werset 1:
Just one year of love,
Tylko jeden rok miłości,
Is better than a lifetime alone.
To lepsze niż całe życie w samotności.
One sentimental moment in your arms,
Jedna sentymentalna chwila w Twoich ramionach,
Is like a shooting star right through my heart.
Jest jak spadająca gwiazda prosto w moje serce.
Chrous:
Chrous:
It's always a rainy day without you.
Bez ciebie zawsze jest deszczowy dzień.
I'm a prisoner of love inside you.
Jestem więźniem miłości w Tobie.
I'm falling apart all around you. Yeah.
Rozpadam się wokół ciebie. Tak.
Verse 2:
Werset 2:
My heart cries out to your heart,
Moje serce woła do Twojego serca,
I'm lonely but you can save me.
Jestem samotny, ale możesz mnie uratować.
My hand reaches out for your hand,
Moja dłoń sięga po Twoją dłoń,
I'm cold but you light the fire in me.
Jest mi zimno, ale rozpalasz we mnie ogień.
Chrous 2:
Chrous 2:
My lips search for you lips, I'm hungry for your touch,
Moje usta szukają Twoich ust, jestem głodna Twojego dotyku,
There's so much left unspoken.
Jest tak wiele niewypowiedzianych.
And all I can do is surrender.
A jedyne co mogę zrobić to poddać się.
To the moment just surrender.
Na razie po prostu się poddaj.
Sax Solo: D-A-Bm-G-Em-A D-A-Bm-Em-A
Sax Solo: D-A-Bm-G-Em-A D-A-Bm-Em-A
Bridge:
Most:
And no one ever told me that love would hurt so much. (Oooh yes it hurts)
I nikt mi nigdy nie powiedział, że miłość będzie tak bardzo boleć. (Och, tak, to boli)
And pain is so close to pleasure.
A ból jest tak bliski przyjemności.
And all I can do, is surrender,
I jedyne, co mogę zrobić, to poddać się,
To your love. (Just surrender to your love)
Twojej miłości. (Po prostu poddaj się swojej miłości)
Verse 3:
Werset 3:
Just one year of love,
Tylko jeden rok miłości,
Is better than a lifetime alone.
To lepsze niż całe życie w samotności.
One sentimental moment in your arms,
Jedna sentymentalna chwila w Twoich ramionach,
Is like a shooting star right through my heart.
Jest jak spadająca gwiazda prosto w moje serce.
Chrous:
Chrous:
It's always a rainy day without you.
Bez ciebie zawsze jest deszczowy dzień.
I'm a prisoner of love inside you.
Jestem więźniem miłości w Tobie.
I'm falling apart all around you.
Rozpadam się wokół ciebie.
And all I can do, is surrender.
I jedyne, co mogę zrobić, to poddać się.
Final Progression: D-A-Bm-G-Em-A D-A-Bm-G-Em-A Bm-A-Bm-A
Ostateczny postęp: D-A-Bm-G-Em-A D-A-Bm-G-Em-A Bm-A-Bm-A
* Send any suggestions, corrections, fan mail, etc.... To: Senevirj@datatek.com *
* Wyślij wszelkie sugestie, poprawki, pocztę od fanów itp.... Na adres: Senevirj@datatek.com *
* /\/\/\/\/\Never Do Today What You Can Put Off Til' Tomorrow/\/\/\/\/\ *
* /\/\/\/\/\Nigdy nie rób dzisiaj tego, co możesz odłożyć na jutro/\/\/\/\/\ *
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
