Good Advices كلمات أغنية ترجمة عربية

م. - نصائح جيدة

by R.E.M.

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Good Advices

The basic chords for this song are E, D and A, although not the normal
الأوتار الأساسية لهذه الأغنية هي E و D و A، على الرغم من أنها ليست طبيعية
Here are the chords as I hear them, but due to the numerous guitar
هذه هي الأوتار كما أسمعها، ولكن بسبب الغيتار العديد
tracks on the studio version, your guess is as good as mine:
الأغاني الموجودة في إصدار الاستوديو، تخمينك جيد مثل تخميني:
E D A Em D-lick
E D A Em D لعق
The song fades in on the E chord and the verses go:
تتلاشى الأغنية على الوتر E وتقول الآيات:
When you greet a stranger, Verse II:
عندما تلقي التحية على شخص غريب، الآية الثانية:
D When you greet a stranger,
د- عندما تستقبل شخصًا غريبًا،
Look at his shoes. Look at her hands,
انظر إلى حذائه. أنظر إلى يديها،
A E Keep your money in your hands,
A E احتفظ بأموالك بين يديك،
Keep your money in your shoes, Put your travel behind.
احتفظ بأموالك في حذائك، ضع سفرك خلفك.
D-lick
لعق د
Put your trouble behind.
ضع مشاكلك خلفك.
CHORUS:
الجوقة:
Who are you going to
إلى من أنت ذاهب
G-2-----2-slide>-4-----4-slide>-6-----6-h-7-----6-6-----6-----6--------
G-2-----2-شريحة>-4-----4-شريحة>-6-----6-ح-7-----6-6-----6-----6--------
D-2-----2-slide>-4--------------------------------7-----7-----7--------
D-2-----2-شريحة>-4--------------------------------7-----7-----7--------
call for?
دعوة ل؟
E---0-----0----------0-----0------- Chords:
E---0-----0---------0------------- الحبال:
G---------------------------------- What do you have to say?
ز---------------------------------- ماذا لديك لتقوله؟
Keep you hat on your head
احتفظ بقبعة على رأسك
G-2-----2-slide>-4-----4-slide>-6-----6-h-7-----6-6-----6-----6--------
G-2-----2-شريحة>-4-----4-شريحة>-6-----6-ح-7-----6-6-----6-----6--------
D-2-----2-slide>-4--------------------------------7-----7-----7--------
D-2-----2-شريحة>-4--------------------------------7-----7-----7--------
Home is a long way away
المنزل هو طريق طويل بعيدا
Verse III: Verse IV:
الآية الثالثة: الآية الرابعة:
At the end of the day, When you greet a stranger,
في نهاية اليوم، عندما تلقي التحية على شخص غريب،
I'll forget your name. Look at his shoes.
سوف أنسى اسمك. انظر إلى حذائه.
I'd like it here if I couldn't Keep your memories in your shoes,
أود أن أكون هنا إذا لم أتمكن من الاحتفاظ بذكرياتك في حذائك،
Even see you from a long way away. Put your travel behind.
حتى أراك من مسافة بعيدة. ضع سفرك خلفك.
CHORUS (as above):
جوقة (على النحو الوارد أعلاه):
Break:
استراحة:
At the end of the day,
في نهاية اليوم،
When there are no friends.
عندما لا يكون هناك أصدقاء.
Verse V: (wierd but it works) Verse VI:
الآية الخامسة: (غريب لكنه يعمل) الآية السادسة:
And there are no lovers. Familiar face, a boring place,
وليس هناك عشاق. وجه مألوف، مكان ممل،
Who are you going to call for? I'll forget your name.
لمن ستدعو؟ سوف أنسى اسمك.
What do you have to change. I'd like it here if I couldn't
ماذا عليك أن تتغير. أود أن أكون هنا إذا لم أستطع
(Mike Mills in the background) Even see you from a long way away.
(مايك ميلز في الخلفية) حتى أراك من مسافة بعيدة.
CHORUS (as above) END
الجوقة (كما هو مذكور أعلاه) النهاية
@SONG: GOOD ADVICES
@SONG: نصائح جيدة
When you greet a stranger look at his shoes
عندما تلقي التحية على شخص غريب انظر إلى حذائه
Keep your money in your shoes put your trouble behind
احتفظ بأموالك في حذائك واترك مشاكلك وراءك
When you greet a stranger look at his hands
عندما تلقي التحية على شخص غريب انظر إلى يديه
Keep your money in your hands put your travel behind
احتفظ بأموالك بين يديك واترك سفرك خلفك
Who are you going to call for, what do you have to say
من ستتصل به وماذا ستقول؟
Keep your hat on your head home is a long way away
احتفظ بقبعتك على رأسك، فالمنزل بعيد جدًا
At the end of the day, I'll forget your name
وفي نهاية اليوم، سوف أنسى اسمك
I'd like it here if I could leave and see you from a long way away
أود أن يكون هنا إذا كان بإمكاني المغادرة ورؤيتك من مسافة بعيدة
When you greet a stranger, look at her shoes
عندما تستقبل شخصًا غريبًا، انظر إلى حذائه
Keep you memories in your shoes, put your travel behind
احتفظ بذكرياتك في حذائك، واترك سفرك خلفك
Who are you going to call for, what do you have to say
من ستتصل به وماذا ستقول؟
Keep your hat on your head
احتفظ بقبعتك على رأسك
Home is a long way away
المنزل هو طريق طويل بعيدا
At the end of the day, when there are no friends
في نهاية اليوم، عندما لا يكون هناك أصدقاء
When there are no lovers, who are you going to call for
عندما لا يكون هناك عشاق، من الذي ستتصل به؟
What do you have to change
ماذا عليك أن تتغير
A familiar face a foreign place I forget your name
وجه مألوف في مكان غريب نسيت اسمك
I'd like it here if I could leave and see you from a long way away
أود أن يكون هنا إذا كان بإمكاني المغادرة ورؤيتك من مسافة بعيدة
Who are you going to call for, what do you have to say
من ستتصل به وماذا ستقول؟
Keep your hat on your head
احتفظ بقبعتك على رأسك
Home is a long way away
المنزل هو طريق طويل بعيدا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.