Life and How to Live It Liedtext Deutsche Übersetzung
R.E.M. - Leben und wie man es lebt
by R.E.M.
R.E.M. - Life and How to Live It Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
intro:
Einführung:
"C" "D"
„C“ „D“
(B)----5-------7--------5------5------5------------7----8---10----10----10-s-12
(B)----5-------7--------5------5------5------------7----8---10----10----10-s-12
(A)-3------3---------3-------3-------3--------3-s-5----5-----5---5-----5------
(A)-3------3---------3-------3-------3--------3-s-5----5-----5---5-----5------
(B)-7--7--7--5--5--x--x--5--x--x--5--5--s--7--7--x--x--
(B)-7--7--7--5--5--x--x--5--x--x--5--5--s--7--7--x--x--
(G)-5--5--5--5--5--7--7--5--7--7--5--5--s--7--7--9--7--9--7....
(G)-5--5--5--5--5--7--7--5--7--7--5--5--s--7--7--9--7--9--7....
(D)-5--5--5--x--x--5--5--5--5--5--5--5--s--7--7--7--7--9--7.....
(D)-5--5--5--x--x--5--5--5--5--5--5--5--s--7--7--7--7--9--7.....
Burn bright through the night, two pockets lead the way
Brennen Sie hell durch die Nacht, zwei Taschen weisen den Weg
To doors to go between the wall was raised today
Um zwischen den Türen hindurchzugehen, wurde heute die Mauer angehoben
To doors remain before your others and your own
Damit Türen vor deinen anderen und deinen eigenen bleiben
Keep these books well stocked away and take your happy home.
Bewahren Sie diese Bücher gut auf und nehmen Sie sie mit nach Hause.
My carpenter's out and running about, talking to the street
Mein Zimmermann rennt herum und redet mit der Straße
My pockets are out and running about
Meine Taschen sind leer und laufen herum
Barking in the street to tell what I have hidden there
Auf der Straße bellend, um zu sagen, was ich dort versteckt habe
Burn bright through the night, two pockets lead the way
Brennen Sie hell durch die Nacht, zwei Taschen weisen den Weg
Two doors to go between the wall was raised today
Heute wurden noch zwei Türen zwischen der Mauer angehoben
Raise the walls and shout its flaws, a carpenter should rest
Erhebe die Wände und schreie ihre Mängel heraus, ein Zimmermann sollte sich ausruhen
So that when you tire of one side the other serves you best
Damit Ihnen die andere am besten hilft, wenn Sie einer Seite überdrüssig werden
My carpenter's out and running about, talking to the street
Mein Zimmermann rennt herum und redet mit der Straße
My pockets are out and running about
Meine Taschen sind leer und laufen herum
Barking in the street to tell what I have hidden there
Auf der Straße bellend, um zu sagen, was ich dort versteckt habe
{somewhere around her, there's that little break "Listen to the holler..."
{Irgendwo um sie herum gibt es diese kleine Pause „Hören Sie auf das Gebrüll …“
chords are: F Fsus4 C D
Akkorde sind: F Fsus4 C D
The hills ringing hear the words in time
Die klingenden Hügel hören die Worte rechtzeitig
Listen to the holler, listen to my walls within my tongue
Hören Sie auf das Gebrüll, hören Sie auf meine Wände in meiner Zunge
Can't you see you made my ears go tin?
Kannst du nicht sehen, dass du mir die Ohren verdreht hast?
the air quicken tension building inference suddenly
Die Luft beschleunigt die Spannung und baut plötzlich Schlussfolgerungen auf
Life and how to live it
Das Leben und wie man es lebt
Raise the walls and shout its flaws, a carpenter should rest
Erhebe die Wände und schreie ihre Mängel heraus, ein Zimmermann sollte sich ausruhen
So that when you tire of one side the other serves you best
Damit Ihnen die andere am besten hilft, wenn Sie einer Seite überdrüssig werden
Read about the wisdom lost, a knock, a knock, a knock
Lesen Sie über die verlorene Weisheit, ein Klopfen, ein Klopfen, ein Klopfen
A secret knock one hammer's locked the other wisdom lost
Ein geheimer Schlag, ein Hammer hat den anderen verschlossen, die Weisheit ist verloren gegangen
My carpenter's out and running about, talking to the street
Mein Zimmermann rennt herum und redet mit der Straße
My pockets are out and running about
Meine Taschen sind leer und laufen herum
Barking in the street to tell what I have hidden there
Auf der Straße bellend, um zu sagen, was ich dort versteckt habe
My carpenter's out and running about, barking in the, listen to the holler
Mein Zimmermann ist unterwegs und rennt umher, bellt im Zimmer, hört dem Gebrüll zu
My pockets are out and running about
Meine Taschen sind leer und laufen herum
Barking in the street to tell what I have hidden there
Auf der Straße bellend, um zu sagen, was ich dort versteckt habe
Listen, listen to the holler,
Hören Sie, hören Sie dem Gebrüll zu,
If I write a book it will be called "Life and How to Live It"
Wenn ich ein Buch schreibe, heißt es „Das Leben und wie man es lebt“.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
