Walk Unafraid 歌詞 日本語訳

R.E.M. - 恐れずに歩きましょう

by R.E.M.

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Walk Unafraid

land (trygve@bitcon.no)
土地 (trygve@bitcon.no)
RIff from: Ross Pickford
リフ提供者: ロス・ピックフォード
WALK UNAFRAID
恐れずに歩きましょう
Intro (and outro) TAB:
イントロ (およびアウトロ) TAB:
E:------------- :-------------
E:--------------- :---------------
B:------------- :-------------
B:--------------- :---------------
G:2/3---/8-7--- :-2/3---/8-7/12
G:2/3---/8-7--- :-2/3---/8-7/12
D:------------- :-------------
D:--------------- :---------------
A:------------- :-------------
A:--------------- :---------------
E:------------- :-------------
E:--------------- :---------------
psp sp p
psp sp
(Pete is using an e-bow as far as I can tell.)
(私の知る限り、ピートは電子弓を使用しています。)
As the sun comes up, as the moon goes down
太陽が昇るにつれて、月が沈むにつれて
these heavy notions creep around
これらの重い概念が忍び寄る
it makes me think
考えさせられる
long ago I was brought into
昔、私は連れてこられた
this life a little lamb
この人生は小さな子羊
a little lamb
小さな子羊
courageous, stumbling
勇敢な、つまずく
fearless was my middle name
大胆不敵は私のミドルネームでした
but somewhere there I lost my name
でもどこかで名前を失ってしまった
everyone walks the same
みんな同じように歩く
expecting me to step
私が足を踏み出すことを期待している
the narrow path they've laid
彼らが敷いた狭い道
they claim to
彼らは主張します
walk unafraid
恐れずに歩く
I'll be clumsy instead
その代わり私が不器用になります
hold my love me or leave me high
私の愛を抱きしめてください、さもなければ私をハイにしておきます
(same chords again)
(また同じコード)
Say "keep within the boundaries if you want to play"
「遊びたいならその範囲内にいてください」と言う
Say "contradiction only makes it harder"
「矛盾はさらに難しくするだけだ」と言う
how can I be
どうして私はなれるの?
what I want to be?
私は何になりたいですか?
when all I want to do is strip away
私がしたいのは脱ぎ去ることだけのとき
these stilled constraints
これらの静止した制約
and crush this charade
そしてこの茶番劇を打ち砕いてください
shred this sad masquerade
この悲しい仮面舞踏会を切り裂いて
I don't need no persuading
説得なんて必要ないよ
I'll trip, fall, pick myself up and
つまずいて、転んで、立ち上がって、
walk unafraid
恐れずに歩く
I'll be clumsy instead
その代わり私が不器用になります
hold my love me or leave me high
私の愛を抱きしめてください、さもなければ私をハイにしておきます
If I have a bag of rocks to carry as I go
外出時に持ち運べる石の入ったバッグがあれば
I just want to hold my head up high
ただ頭を高く上げたいだけです
I don't care what I have to step over
何を踏み越えなければならないかは気にしない
I'm prepared to look you in the eye
私はあなたの目を見つめる準備ができています
look me in the eye
私の目を見てください
and if you see familiarity
そして、親しみを感じたら
then celebrate the contradiction
それから矛盾を祝う
help me when I fall to
落ち込んだときに助けてください
walk unafraid
恐れずに歩く
I'll be clumsy instead
その代わり私が不器用になります
hold my love me or leave me high
私の愛を抱きしめてください、さもなければ私をハイにしておきます
walk unafraid
恐れずに歩く
I'll be clumsy instead
その代わり私が不器用になります
hold my love me or leave me high
私の愛を抱きしめてください、さもなければ私をハイにしておきます
Lyrics:
歌詞:
as the sun comes up, as the moon
太陽が昇るとき、月が昇るとき
goes down
下がる
these heavy notions creep around
これらの重い概念が忍び寄る
it makes me think
考えさせられる
long ago I was brought into
昔、私は連れてこられた
this life a little lamb
この人生は小さな子羊
a little lamb
小さな子羊
courageous, stumbling
勇敢な、つまずく
fearless was my middle name.
恐れ知らずというのが私のミドルネームでした。
but somewhere there I
でもどこかで私は
lost my way
道に迷った
everyone walks the same
みんな同じように歩く
expecting me to step
私が足を踏み出すことを期待している
the narrow path they've laid
彼らが敷いた狭い道
they claim to
彼らは主張します
walk unafraid
恐れずに歩く
I'll be clumsy instead
その代わり私が不器用になります
hold my love me or leave me
私の愛を抱きしめてください、さもなければ私から離れてください
high.
高い。
say ""keep within the boundaries if you want
言いたいなら「境界線内に留めてください」
to play.""
遊ぶために。」
say ""contradiction only makes it harder.""
「矛盾は事態をさらに困難にするだけです」と言います。
how can I be
どうして私はなれるの?
what I want to be?
私は何になりたいですか?
when all I want to do is strip away
私がしたいのは脱ぎ去ることだけのとき
these stilled constraints
これらの静止した制約
and crush this charade
そしてこの茶番劇を打ち砕いてください
shred this sad masquerade
この悲しい仮面舞踏会を切り裂いて
I don't need no persuading
説得なんて必要ないよ
I'll trip, fall, pick myself up and
つまずいて、転んで、立ち上がって、
walk unafraid
恐れずに歩く
I'll be clumsy instead
その代わり私が不器用になります
hold my love me or leave me
私の愛を抱きしめてください、さもなければ私から離れてください
high.
高い。
if I have a bag of rocks to carry as I go
外出時に持ち運べる石の入ったバッグがあれば
I just want to hold my head up high
ただ頭を高く上げたいだけです
I din't care what I have to step over
何を踏み越えなければならないかは気にしない
I'm prepared to look you in the eye
私はあなたの目を見つめる準備ができています
look me in the eye
私の目を見てください
and if you see familiarity
そして、親しみを感じたら
then celebrate the contradiction
それから矛盾を祝う
help me when I fall to
落ち込んだときに助けてください
walk unafraid
恐れずに歩く
I'll be clumsy instead
その代わり私が不器用になります
hold my love me or leave me
私の愛を抱きしめてください、さもなければ私から離れてください
high.
高い。
walk unafraid
恐れずに歩く
I'll be clumsy instead
その代わり私が不器用になります
hold my love me or leave me
私の愛を抱きしめてください、さもなければ私から離れてください
high.
高い。
WALK UNAFRAID
恐れずに歩きましょう
(N.B. ~~~ = hold note using e-bow.)
(注 ~~~ = 電子弓を使用して音を押さえます。)
Intro:
イントロ:
First just tap and scratch around on the fifteenth(ish) fret, then
まず、15 番目のフレットを軽く叩いたり引っ掻いたりして、それから
(this is all played on the bottom string with an e-bow, but lots of
(これはすべて電子弓を使って一番下の弦で演奏されていますが、
distortion should do the trick just as well.)
ディストーションも同様に機能するはずです。)
Verses:
詩:
The chords aren't actually played. In the verses, instead Peter
コードは実際には演奏されません。聖句では代わりにペテロが
just uses an e-bow and plays the root notes, i.e.
電子弓を使ってルート音を弾くだけです。
(A) (F) (A) (F) for the Am F
(A) (F) (A) (F) の Am F
and
そして
(D) (C) (D) (C) for the D C
(D) (C) (D) (C) の場合 D C
Peter doesn't this all the time during the verses, sometimes he'll just kinda'
ピーターは詩の途中でいつもこれをやっているわけではありません、時々彼はちょっとしたことをします
slide up and down a string, making eerie noises, while the bass just thumps out:
弦を上下に滑らせて不気味な音を立てながら、低音がドスンと鳴り響きます。
Chorus:
コーラス:
The Em - G - D chords are played as normal in the chorus.
Em - G - D のコードはサビでは通常どおり演奏されます。
nd
nd

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.