Walk Unafraid Versuri Traducere în Română
R.E.M. - Merge fără teamă
by R.E.M.
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
land (trygve@bitcon.no)
teren (trygve@bitcon.no)
RIff from: Ross Pickford
RIff de la: Ross Pickford
WALK UNAFRAID
MERCI FĂRĂ FRICA
Intro (and outro) TAB:
FILA Introducere (și final):
E:------------- :-------------
E:------------- :--------------
B:------------- :-------------
B:------------- :--------------
G:2/3---/8-7--- :-2/3---/8-7/12
G:2/3---/8-7--- :-2/3---/8-7/12
D:------------- :-------------
D:------------- :--------------
A:------------- :-------------
A:------------- :--------------
E:------------- :-------------
E:------------- :--------------
psp sp p
psp sp p
(Pete is using an e-bow as far as I can tell.)
(Pete folosește un arc electronic din câte îmi dau seama.)
As the sun comes up, as the moon goes down
Pe măsură ce soarele răsare, pe măsură ce luna apune
these heavy notions creep around
aceste noțiuni grele se strecoară în jur
it makes me think
mă pune pe gânduri
long ago I was brought into
cu mult timp în urmă am fost adus în
this life a little lamb
această viață un miel mic
a little lamb
un mic miel
courageous, stumbling
curajos, poticnit
fearless was my middle name
neînfricat era al doilea nume al meu
but somewhere there I lost my name
dar undeva acolo mi-am pierdut numele
everyone walks the same
toată lumea merge la fel
expecting me to step
aşteptându-mă să păşesc
the narrow path they've laid
calea îngustă pe care au trasat-o
they claim to
ei pretind ca
walk unafraid
mergi fara frica
I'll be clumsy instead
Voi fi neîndemânatic în schimb
hold my love me or leave me high
ține-mă iubire sau lasă-mă sus
(same chords again)
(din nou aceleasi acorduri)
Say "keep within the boundaries if you want to play"
Spune "ține-te în limite dacă vrei să joci"
Say "contradiction only makes it harder"
Spune „contradicția nu face decât să fie mai greu”
how can I be
cum pot fi
what I want to be?
ce vreau sa fiu?
when all I want to do is strip away
când tot ce vreau să fac este să mă dezbrac
these stilled constraints
aceste constrângeri liniștite
and crush this charade
și zdrobește această șaradă
shred this sad masquerade
sfărâma această mascarada tristă
I don't need no persuading
Nu am nevoie de nicio convingere
I'll trip, fall, pick myself up and
Mă voi împiedica, căd, mă ridic și
walk unafraid
mergi fara frica
I'll be clumsy instead
Voi fi neîndemânatic în schimb
hold my love me or leave me high
ține-mă iubire sau lasă-mă sus
If I have a bag of rocks to carry as I go
Dacă am un sac cu pietre de purtat pe parcurs
I just want to hold my head up high
Vreau doar să-mi țin capul sus
I don't care what I have to step over
Nu-mi pasă pe ce trebuie să trec
I'm prepared to look you in the eye
Sunt pregătit să te privesc în ochi
look me in the eye
priveste-ma in ochi
and if you see familiarity
iar dacă vezi familiaritate
then celebrate the contradiction
apoi sărbătorește contradicția
help me when I fall to
ajuta-ma cand cad la
walk unafraid
mergi fara frica
I'll be clumsy instead
Voi fi neîndemânatic în schimb
hold my love me or leave me high
ține-mă iubire sau lasă-mă sus
walk unafraid
mergi fara frica
I'll be clumsy instead
Voi fi neîndemânatic în schimb
hold my love me or leave me high
ține-mă iubire sau lasă-mă sus
Lyrics:
Versuri:
as the sun comes up, as the moon
cum răsare soarele, ca luna
goes down
coboară
these heavy notions creep around
aceste noțiuni grele se strecoară în jur
it makes me think
mă pune pe gânduri
long ago I was brought into
cu mult timp în urmă am fost adus în
this life a little lamb
această viață un miel mic
a little lamb
un mic miel
courageous, stumbling
curajos, poticnit
fearless was my middle name.
neînfricat era numele meu al doilea.
but somewhere there I
dar undeva acolo eu
lost my way
mi-am pierdut drumul
everyone walks the same
toată lumea merge la fel
expecting me to step
aşteptându-mă să păşesc
the narrow path they've laid
calea îngustă pe care au trasat-o
they claim to
ei pretind ca
walk unafraid
mergi fara frica
I'll be clumsy instead
Voi fi neîndemânatic în schimb
hold my love me or leave me
ține-mă, iubește-mă sau lasă-mă
high.
înalt.
say ""keep within the boundaries if you want
spuneți "" păstrați-vă în limite dacă doriți
to play.""
să te joci.”
say ""contradiction only makes it harder.""
spune „„contradicția nu face decât să fie mai greu.”
how can I be
cum pot fi
what I want to be?
ce vreau sa fiu?
when all I want to do is strip away
când tot ce vreau să fac este să mă dezbrac
these stilled constraints
aceste constrângeri liniștite
and crush this charade
și zdrobește această șaradă
shred this sad masquerade
sfărâma această mascarada tristă
I don't need no persuading
Nu am nevoie de convingere
I'll trip, fall, pick myself up and
Mă voi împiedica, căd, mă ridic și
walk unafraid
mergi fara frica
I'll be clumsy instead
Voi fi neîndemânatic în schimb
hold my love me or leave me
ține-mă, iubește-mă sau lasă-mă
high.
înalt.
if I have a bag of rocks to carry as I go
dacă am un sac cu pietre de purtat pe parcurs
I just want to hold my head up high
Vreau doar să-mi țin capul sus
I din't care what I have to step over
Nu-mi pasă pe ce trebuie să trec
I'm prepared to look you in the eye
Sunt pregătit să te privesc în ochi
look me in the eye
priveste-ma in ochi
and if you see familiarity
iar dacă vezi familiaritate
then celebrate the contradiction
apoi sărbătorește contradicția
help me when I fall to
ajuta-ma cand cad la
walk unafraid
mergi fara frica
I'll be clumsy instead
Voi fi neîndemânatic în schimb
hold my love me or leave me
ține-mă, iubește-mă sau lasă-mă
high.
înalt.
walk unafraid
mergi fara frica
I'll be clumsy instead
Voi fi neîndemânatic în schimb
hold my love me or leave me
ține-mă, iubește-mă sau lasă-mă
high.
înalt.
WALK UNAFRAID
MERCI FĂRĂ FRICA
(N.B. ~~~ = hold note using e-bow.)
(N.B. ~~~ = menține nota folosind e-bow.)
Intro:
Introducere:
First just tap and scratch around on the fifteenth(ish) fret, then
Mai întâi atingeți și zgâriați-vă pe al cincisprezecelea (ish) fret, apoi
(this is all played on the bottom string with an e-bow, but lots of
(Totul acesta este jucat pe coarda de jos cu un arc electronic, dar o mulțime de
distortion should do the trick just as well.)
distorsiunea ar trebui să fie la fel de bine.)
Verses:
Versuri:
The chords aren't actually played. In the verses, instead Peter
Acordurile nu sunt de fapt cânte. În versuri, în schimb Petru
just uses an e-bow and plays the root notes, i.e.
folosește doar un arc electronic și redă notele rădăcină, adică.
(A) (F) (A) (F) for the Am F
(A) (F) (A) (F) pentru Am F
and
şi
(D) (C) (D) (C) for the D C
(D) (C) (D) (C) pentru D C
Peter doesn't this all the time during the verses, sometimes he'll just kinda'
Peter nu face asta tot timpul în timpul versurilor, uneori el doar cam
slide up and down a string, making eerie noises, while the bass just thumps out:
alunecă în sus și în jos pe o coardă, scoțând zgomote ciudate, în timp ce basul pur și simplu țâșnește:
Chorus:
Refren:
The Em - G - D chords are played as normal in the chorus.
Acordurile Em - G - D sunt redate normal în refren.
nd
nd
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.