Walk Unafraid Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

REM - Chodź bez strachu

by R.E.M.

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. Walk Unafraid

land (trygve@bitcon.no)
ziemia (trygve@bitcon.no)
RIff from: Ross Pickford
Riff od: Ross Pickford
WALK UNAFRAID
CHODZIJ BEZ OBAW
Intro (and outro) TAB:
Zakładka wstępu (i zakończenia):
E:------------- :-------------
E:------------- :-------------
B:------------- :-------------
B:------------- :-------------
G:2/3---/8-7--- :-2/3---/8-7/12
G:2/3---/8-7--- :-2/3---/8-7/12
D:------------- :-------------
D:------------- :-------------
A:------------- :-------------
O:------------- :-------------
E:------------- :-------------
E:------------- :-------------
psp sp p
psp sp
(Pete is using an e-bow as far as I can tell.)
(Pete używa e-łuku, o ile wiem.)
As the sun comes up, as the moon goes down
Gdy wschodzi słońce, gdy księżyc zachodzi
these heavy notions creep around
te ciężkie pojęcia krążą
it makes me think
daje mi to do myślenia
long ago I was brought into
dawno temu zostałem wprowadzony
this life a little lamb
to życie to mała owieczka
a little lamb
mała owieczka
courageous, stumbling
odważny, potykający się
fearless was my middle name
nieustraszony to było moje drugie imię
but somewhere there I lost my name
ale gdzieś tam zgubiłem swoje imię
everyone walks the same
wszyscy chodzą tak samo
expecting me to step
oczekując, że zrobię krok
the narrow path they've laid
wąską ścieżkę, którą ułożyli
they claim to
twierdzą, że
walk unafraid
chodzić bez strachu
I'll be clumsy instead
Zamiast tego będę niezdarny
hold my love me or leave me high
trzymaj mnie, kochaj mnie lub zostaw mnie wysoko
(same chords again)
(znowu te same akordy)
Say "keep within the boundaries if you want to play"
Powiedz „nie przekraczaj granic, jeśli chcesz się pobawić”
Say "contradiction only makes it harder"
Powiedz „sprzeczność tylko to utrudnia”
how can I be
jak mogę być
what I want to be?
czym chcę być?
when all I want to do is strip away
kiedy jedyne, czego chcę, to się rozebrać
these stilled constraints
te uśpione ograniczenia
and crush this charade
i zmiażdżyć tę farsę
shred this sad masquerade
zniszcz tę smutną maskaradę
I don't need no persuading
Nie potrzebuję przekonywania
I'll trip, fall, pick myself up and
Potknę się, upadnę, podniosę się i
walk unafraid
chodzić bez strachu
I'll be clumsy instead
Zamiast tego będę niezdarny
hold my love me or leave me high
trzymaj mnie, kochaj mnie lub zostaw mnie wysoko
If I have a bag of rocks to carry as I go
Jeśli będę miał torbę kamieni do noszenia po drodze
I just want to hold my head up high
Chcę tylko trzymać głowę wysoko
I don't care what I have to step over
Nie obchodzi mnie, przez co będę musiał przejść
I'm prepared to look you in the eye
Jestem gotowy spojrzeć ci w oczy
look me in the eye
spójrz mi w oczy
and if you see familiarity
i jeśli zobaczysz znajomość
then celebrate the contradiction
następnie celebruj sprzeczność
help me when I fall to
pomóż mi, gdy upadnę
walk unafraid
chodzić bez strachu
I'll be clumsy instead
Zamiast tego będę niezdarny
hold my love me or leave me high
trzymaj mnie, kochaj mnie lub zostaw mnie wysoko
walk unafraid
chodzić bez strachu
I'll be clumsy instead
Zamiast tego będę niezdarny
hold my love me or leave me high
trzymaj mnie, kochaj mnie lub zostaw mnie wysoko
Lyrics:
Tekst:
as the sun comes up, as the moon
jak wschodzi słońce, jak księżyc
goes down
idzie w dół
these heavy notions creep around
te ciężkie pojęcia krążą
it makes me think
daje mi to do myślenia
long ago I was brought into
dawno temu zostałem wprowadzony
this life a little lamb
to życie to mała owieczka
a little lamb
mała owieczka
courageous, stumbling
odważny, potykający się
fearless was my middle name.
nieustraszony to było moje drugie imię.
but somewhere there I
ale gdzieś tam ja
lost my way
zgubiłem drogę
everyone walks the same
wszyscy chodzą tak samo
expecting me to step
oczekując, że zrobię krok
the narrow path they've laid
wąską ścieżkę, którą ułożyli
they claim to
twierdzą, że
walk unafraid
chodzić bez strachu
I'll be clumsy instead
Zamiast tego będę niezdarny
hold my love me or leave me
trzymaj mnie, kochaj mnie lub zostaw mnie
high.
wysoki.
say ""keep within the boundaries if you want
powiedz ""trzymaj się w granicach, jeśli chcesz
to play.""
grać.”
say ""contradiction only makes it harder.""
powiedz „„sprzeczność tylko to utrudnia”.”
how can I be
jak mogę być
what I want to be?
czym chcę być?
when all I want to do is strip away
kiedy jedyne, czego chcę, to się rozebrać
these stilled constraints
te uśpione ograniczenia
and crush this charade
i zmiażdżyć tę farsę
shred this sad masquerade
zniszcz tę smutną maskaradę
I don't need no persuading
Nie potrzebuję przekonywania
I'll trip, fall, pick myself up and
Potknę się, upadnę, podniosę się i
walk unafraid
chodzić bez strachu
I'll be clumsy instead
Zamiast tego będę niezdarny
hold my love me or leave me
trzymaj mnie, kochaj mnie lub zostaw mnie
high.
wysoki.
if I have a bag of rocks to carry as I go
jeśli będę miał torbę kamieni do niesienia
I just want to hold my head up high
Chcę tylko trzymać głowę wysoko
I din't care what I have to step over
Nie obchodzi mnie, przez co będę musiał przejść
I'm prepared to look you in the eye
Jestem gotowy spojrzeć ci w oczy
look me in the eye
spójrz mi w oczy
and if you see familiarity
i jeśli zobaczysz znajomość
then celebrate the contradiction
następnie celebruj sprzeczność
help me when I fall to
pomóż mi, gdy upadnę
walk unafraid
chodzić bez strachu
I'll be clumsy instead
Zamiast tego będę niezdarny
hold my love me or leave me
trzymaj mnie, kochaj mnie lub zostaw mnie
high.
wysoki.
walk unafraid
chodzić bez strachu
I'll be clumsy instead
Zamiast tego będę niezdarny
hold my love me or leave me
trzymaj mnie, kochaj mnie lub zostaw mnie
high.
wysoki.
WALK UNAFRAID
CHODZIJ BEZ OBAW
(N.B. ~~~ = hold note using e-bow.)
(N.B. ~~~ = trzymaj nutę za pomocą e-łuku.)
Intro:
Wprowadzenie:
First just tap and scratch around on the fifteenth(ish) fret, then
Najpierw po prostu dotknij i zarysuj piętnasty (chyba) próg
(this is all played on the bottom string with an e-bow, but lots of
(wszystko to gra na dolnej strunie za pomocą e-łuku, ale jest ich mnóstwo
distortion should do the trick just as well.)
zniekształcenie powinno równie dobrze załatwić sprawę.)
Verses:
Wersety:
The chords aren't actually played. In the verses, instead Peter
W rzeczywistości akordy nie są grane. W wersetach zamiast tego Piotr
just uses an e-bow and plays the root notes, i.e.
po prostu używa e-bowu i gra prymę, tj.
(A) (F) (A) (F) for the Am F
(A) (F) (A) (F) dla Am F
and
i
(D) (C) (D) (C) for the D C
(D) (C) (D) (C) dla DC
Peter doesn't this all the time during the verses, sometimes he'll just kinda'
Peter nie robi tego cały czas podczas wersetów, czasem po prostu tak jakby
slide up and down a string, making eerie noises, while the bass just thumps out:
przesuwaj strunę w górę i w dół, wydając niesamowite dźwięki, podczas gdy bas po prostu dudni:
Chorus:
Chór:
The Em - G - D chords are played as normal in the chorus.
Akordy Em - G - D są grane w refrenie normalnie.
nd
II

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.