Babygirl Testo Traduzione Italiana
Raggabund - Bambina
by Raggabund
Raggabund - Babygirl testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Interpret: Raggabund
Artista: Raggabond
Einfaches Lied, einfach die selben 4 Akkorde den ganzen Song durchspielen. C-Dur,
Canzone semplice, basta suonare gli stessi 4 accordi per tutta la canzone. Do maggiore,
G-Dur,E-moll,D-Dur
Sol maggiore, Mi minore, Re maggiore
Spielt die Abstnde der Akkorde einfach nach Gefhl dann wird's sicha klappn!
Suona semplicemente le distanze tra gli accordi secondo le tue sensazioni e funzionerà!
CAPO auf 2
CAPO il 2
Refrain:
Coro:
Ich will nur dich, dich, dich, dich
Voglio solo te, te, te, te
Alle andern Babygirls sind nicht mehr wichtig fr mich yeah
Tutte le altre bambine non sono più importanti per me, sì
Denn du bist perfekt insich Girl
Perché sei perfetta dentro, ragazza
Baby, dein Gesicht Girl ist so wunderschn
Tesoro, il tuo viso, ragazza, è così bello
Doch innerlich bist du noch besser
Ma dentro sei ancora meglio
Ich will nur dich, dich, dich, dich
Voglio solo te, te, te, te
Alle andern Babygirls sind nicht mehr wichtig fr mich yeah
Tutte le altre bambine non sono più importanti per me, sì
Es war nur ein Augenblick und ich hab gecheckt
È passato solo un attimo e ho controllato
Alles was ich immer haben wollte wird durch dich wahr
Tutto ciò che ho sempre desiderato diventerà realtà grazie a te
Vers I:
Verso I:
Du machst mich schtig
Mi rendi dipendente
Die Lust auf andere Frauen hat sich durch dich verflchtigt
Il desiderio per le altre donne è scomparso a causa tua
Ich htt' niemals gedacht, dass mich mal jemand zchtigt
Non avrei mai pensato che qualcuno mi avrebbe punito
Doch falls du luder bist, bin ich nur mit dir glcklich baby
Ma se sei una stronza, sono felice solo con te, tesoro
Auf dich verzicht ich nich'
Non mi arrenderò con te
Mit dir mcht' ich immerzu skillen und chillen und
Voglio esercitarmi e rilassarmi con te tutto il tempo
Baby drft ich mein Leben mit dir teiln
Tesoro, posso condividere la mia vita con te
Kenn ich Frauen nur noch flchtig
Conosco le donne solo casualmente
Das meine Affren darunter leiden ohja befrcht ich
Oh sì, ho paura che i miei affari ne risentiranno
Babe, du machst mich schtig
Tesoro, mi stai rendendo dipendente
Von Anbeginn unsere Begegnung baby wei ich
Conosco il nostro incontro fin dall'inizio
Gehst nich' aus meinem Sinn
Non lasciare la mia mente
Das was davor war begann nich'
Ciò che è venuto prima non è iniziato
Alles nicht mehr schlimm
Non è più tutto così male
Denn jetzt sind wir vereinigt
Perché ora siamo uniti
Und darin liegt der Sinn, verstehst du
E questo è il punto, vedi
Wahre Liebe mein ich
Intendo il vero amore
Viele kennen sie nicht
Molti non la conoscono
Leben wie schlecht Wetter, widme dir mein Gedicht
Vivi come il cattivo tempo, ti dedico la mia poesia
Baby bist mein mentaler Retter, ohja ich hab dich gern
Tesoro, sei il mio salvatore mentale, oh sì, ti amo
Ich will dich gern berhren
Vorrei toccarti
Ich denk an dich und check mit dir is einfach fetter
Ti penso e controllare con te è semplicemente più grasso
Refrain:
Coro:
Ich will nur dich, dich, dich, dich ...
Voglio solo te, te, te, te...
Vers II:
Verso II:
Dir geb ich meine Liebe und mein Herz verlier
Ti do il mio amore e perdo il mio cuore
Denn du fllst mich aus wo sonst leer wr
Perché mi riempi dove altrimenti sarei vuoto
Dir erzhl ich von all mein' dingen
Ti racconterò tutte le mie cose
Baby du bist die Frau, fr die ich meine Lieder sing
Tesoro, tu sei la donna per cui canto le mie canzoni
Yeah yeah dir verdank ich warme Wnde alles trstet
Sì sì, ti devo pareti calde che confortano ogni cosa
Dir schenk ich Emotionen denn du bist es
Ti regalo emozioni perché sei tu
Die schnste Frau egal ob nah oder fern
La donna più bella, vicina o lontana che sia
Oh baby bisher konnt' ich keine so wie dich begehr'n oh no
Oh tesoro, non sono riuscito a desiderare nessuno come te, oh no
Bist wie meine Melodie, je mehr ich mich mit dir befasse
Sei come la mia melodia, più mi occupo di te
Desto intensiver fhl ich sie,
Quanto più intensamente lo sento,
gibst mir Harmonie, in meinem Leben, meiner Liebe,
dammi armonia, nella mia vita, amore mio,
meinen Texten, meiner Poesie
i miei testi, la mia poesia
bist wie Energie, die mich aufld, mich auflebt
sei come un'energia che mi ispira, mi ravviva
mich abhlt vorm aufgeben, nur du hast es baby
Mi impedisce di arrendermi, solo tu ce l'hai, tesoro
ne bessere Frau wie dich find ich nie
Non troverò mai una donna migliore come te
Ich will nur dich, dich, dich, dich ...
Voglio solo te, te, te, te...
Ich will nur dich, dich, dich , dich
Voglio solo te, te, te, te
Alle andern Babygirls sind nicht mehr wichtig fr mich
Tutte le altre bambine non sono più importanti per me
weil ich einfach nur auf dich steh
perché semplicemente mi piaci
dreh dich um und come again
girati e vieni di nuovo
du bist so wunderschn, ich will nur noch dich kommen sehn
Sei così bella, voglio solo vederti arrivare
Ich will nur dich, dich, dich, dich
Voglio solo te, te, te, te
Alle andern Babygirls sind nicht mehr wichtig fr mich yeah
Tutte le altre bambine non sono più importanti per me, sì
Es war nur ein Augenblick und ich hab gecheckt
È passato solo un attimo e ho controllato
Alles was ich immer haben wollte wird durch dich wahr
Tutto ciò che ho sempre desiderato diventerà realtà grazie a te
Ich will nur dich, dich, dich, dich...
Voglio solo te, te, te, te...
Oh man ich sing, ich will nur dich, dich, dich, dich ...
Oh amico, canto, voglio solo te, te, te, te...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
