Babygirl Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Raggabund – dziewczynka

by Raggabund

Raggabund - Babygirl tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Babygirl - Raggabund
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Raggabund Babygirl

Interpret: Raggabund
Artysta: Raggabond
Einfaches Lied, einfach die selben 4 Akkorde den ganzen Song durchspielen. C-Dur,
Prosta piosenka, po prostu graj te same 4 akordy przez cały utwór. C-dur,
G-Dur,E-moll,D-Dur
G-dur, e-moll, D-dur
Spielt die Abstnde der Akkorde einfach nach Gefhl dann wird's sicha klappn!
Po prostu graj odległości między akordami zgodnie ze swoim wyczuciem i to się uda!
CAPO auf 2
CAPO na 2
Refrain:
Chór:
Ich will nur dich, dich, dich, dich
Chcę tylko ciebie, ciebie, ciebie, ciebie
Alle andern Babygirls sind nicht mehr wichtig fr mich yeah
Wszystkie inne dziewczynki nie są już dla mnie ważne, tak
Denn du bist perfekt insich Girl
Ponieważ jesteś idealną dziewczyną w środku
Baby, dein Gesicht Girl ist so wunderschn
Kochanie, twoja twarz jest taka piękna
Doch innerlich bist du noch besser
Ale w środku jesteś jeszcze lepszy
Ich will nur dich, dich, dich, dich
Chcę tylko ciebie, ciebie, ciebie, ciebie
Alle andern Babygirls sind nicht mehr wichtig fr mich yeah
Wszystkie inne dziewczynki nie są już dla mnie ważne, tak
Es war nur ein Augenblick und ich hab gecheckt
To była tylko chwila i sprawdziłem
Alles was ich immer haben wollte wird durch dich wahr
Wszystko, czego zawsze pragnąłem, spełni się dzięki Tobie
Vers I:
Werset I:
Du machst mich schtig
Uzależniasz mnie
Die Lust auf andere Frauen hat sich durch dich verflchtigt
Pragnienie innych kobiet zniknęło przez ciebie
Ich htt' niemals gedacht, dass mich mal jemand zchtigt
Nigdy nie myślałam, że ktoś mnie ukarze
Doch falls du luder bist, bin ich nur mit dir glcklich baby
Ale jeśli jesteś suką, jestem szczęśliwy tylko z tobą, kochanie
Auf dich verzicht ich nich'
Nie zrezygnuję z ciebie
Mit dir mcht' ich immerzu skillen und chillen und
Chcę cały czas ćwiczyć i relaksować się z Tobą
Baby drft ich mein Leben mit dir teiln
Kochanie, mogę dzielić z tobą moje życie
Kenn ich Frauen nur noch flchtig
Kobiety znam tylko przypadkowo
Das meine Affren darunter leiden ohja befrcht ich
O tak, obawiam się, że moje sprawy na tym ucierpią
Babe, du machst mich schtig
Kochanie, uzależniasz mnie
Von Anbeginn unsere Begegnung baby wei ich
Znam nasze spotkanie od samego początku
Gehst nich' aus meinem Sinn
Nie opuszczaj moich myśli
Das was davor war begann nich'
To, co było wcześniej, nie zaczęło się
Alles nicht mehr schlimm
Wszystko nie jest już złe
Denn jetzt sind wir vereinigt
Ponieważ teraz jesteśmy zjednoczeni
Und darin liegt der Sinn, verstehst du
I o to właśnie chodzi, widzisz
Wahre Liebe mein ich
Mam na myśli prawdziwą miłość
Viele kennen sie nicht
Wielu jej nie zna
Leben wie schlecht Wetter, widme dir mein Gedicht
Żyj jak zła pogoda, dedykuję Ci mój wiersz
Baby bist mein mentaler Retter, ohja ich hab dich gern
Kochanie, jesteś moim mentalnym wybawicielem, o tak, kocham cię
Ich will dich gern berhren
Chciałbym Cię dotknąć
Ich denk an dich und check mit dir is einfach fetter
Myślę o Tobie i sprawdzanie z Tobą jest po prostu grubsze
Refrain:
Chór:
Ich will nur dich, dich, dich, dich ...
Chcę tylko ciebie, ciebie, ciebie, ciebie...
Vers II:
Werset II:
Dir geb ich meine Liebe und mein Herz verlier
Oddaję Ci moją miłość i tracę serce
Denn du fllst mich aus wo sonst leer wr
Bo napełniasz mnie tam, gdzie inaczej byłoby pusto
Dir erzhl ich von all mein' dingen
Opowiem ci o wszystkich moich sprawach
Baby du bist die Frau, fr die ich meine Lieder sing
Kochanie, jesteś kobietą, dla której śpiewam moje piosenki
Yeah yeah dir verdank ich warme Wnde alles trstet
Tak, tak, zawdzięczam Ci ciepłe ściany, które pocieszają wszystko
Dir schenk ich Emotionen denn du bist es
Daję Ci emocje, bo to Ty
Die schnste Frau egal ob nah oder fern
Najpiękniejsza kobieta, blisko czy daleko
Oh baby bisher konnt' ich keine so wie dich begehr'n oh no
Och, kochanie, nie potrafiłam pragnąć nikogo takiego jak ty, o nie
Bist wie meine Melodie, je mehr ich mich mit dir befasse
Jesteś jak moja melodia, im więcej mam z tobą do czynienia
Desto intensiver fhl ich sie,
Im intensywniej to czuję,
gibst mir Harmonie, in meinem Leben, meiner Liebe,
daj mi harmonię w moim życiu, moją miłość,
meinen Texten, meiner Poesie
moje teksty, moja poezja
bist wie Energie, die mich aufld, mich auflebt
jesteście jak energia, która mnie inspiruje, ożywia
mich abhlt vorm aufgeben, nur du hast es baby
Powstrzymuje mnie przed poddaniem się, tylko ty to masz, kochanie
ne bessere Frau wie dich find ich nie
Nigdy nie znajdę lepszej kobiety jak ty
Ich will nur dich, dich, dich, dich ...
Chcę tylko ciebie, ciebie, ciebie, ciebie...
Ich will nur dich, dich, dich , dich
Chcę tylko ciebie, ciebie, ciebie, ciebie
Alle andern Babygirls sind nicht mehr wichtig fr mich
Wszystkie inne córeczki nie są już dla mnie ważne
weil ich einfach nur auf dich steh
bo po prostu cię lubię
dreh dich um und come again
odwróć się i przyjdź jeszcze raz
du bist so wunderschn, ich will nur noch dich kommen sehn
Jesteś taka piękna, chcę tylko patrzeć, jak przychodzisz
Ich will nur dich, dich, dich, dich
Chcę tylko ciebie, ciebie, ciebie, ciebie
Alle andern Babygirls sind nicht mehr wichtig fr mich yeah
Wszystkie inne dziewczynki nie są już dla mnie ważne, tak
Es war nur ein Augenblick und ich hab gecheckt
To była tylko chwila i sprawdziłem
Alles was ich immer haben wollte wird durch dich wahr
Wszystko, czego zawsze pragnąłem, spełni się dzięki Tobie
Ich will nur dich, dich, dich, dich...
Chcę tylko ciebie, ciebie, ciebie, ciebie...
Oh man ich sing, ich will nur dich, dich, dich, dich ...
Och, stary, śpiewam, chcę tylko ciebie, ciebie, ciebie, ciebie...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.