Babygirl Songtekst Nederlandse Vertaling
Raggabund - Babymeisje
by Raggabund
Raggabund - Babygirl songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Interpret: Raggabund
Artiest: Raggabond
Einfaches Lied, einfach die selben 4 Akkorde den ganzen Song durchspielen. C-Dur,
Eenvoudig nummer, speel gewoon dezelfde 4 akkoorden gedurende het hele nummer. C majeur,
G-Dur,E-moll,D-Dur
G majeur, E mineur, D majeur
Spielt die Abstnde der Akkorde einfach nach Gefhl dann wird's sicha klappn!
Speel gewoon de afstanden tussen de akkoorden volgens jouw gevoel en het komt goed!
CAPO auf 2
CAPO op de 2e
Refrain:
refrein:
Ich will nur dich, dich, dich, dich
Ik wil alleen jou, jij, jij, jij
Alle andern Babygirls sind nicht mehr wichtig fr mich yeah
Alle andere babymeisjes zijn niet langer belangrijk voor mij, ja
Denn du bist perfekt insich Girl
Omdat je van binnen perfect bent, meisje
Baby, dein Gesicht Girl ist so wunderschn
Schat, je gezicht meisje is zo mooi
Doch innerlich bist du noch besser
Maar van binnen ben je nog beter
Ich will nur dich, dich, dich, dich
Ik wil alleen jou, jij, jij, jij
Alle andern Babygirls sind nicht mehr wichtig fr mich yeah
Alle andere babymeisjes zijn niet langer belangrijk voor mij, ja
Es war nur ein Augenblick und ich hab gecheckt
Het duurde maar even en ik controleerde het
Alles was ich immer haben wollte wird durch dich wahr
Alles wat ik altijd al wilde, zal dankzij jou uitkomen
Vers I:
Vers I:
Du machst mich schtig
Je maakt mij verslaafd
Die Lust auf andere Frauen hat sich durch dich verflchtigt
Door jou is het verlangen naar andere vrouwen verdwenen
Ich htt' niemals gedacht, dass mich mal jemand zchtigt
Ik had nooit gedacht dat iemand mij zou straffen
Doch falls du luder bist, bin ich nur mit dir glcklich baby
Maar als je een bitch bent, ben ik alleen maar blij met jou, schat
Auf dich verzicht ich nich'
Ik zal je niet opgeven
Mit dir mcht' ich immerzu skillen und chillen und
Ik wil de hele tijd met je oefenen en chillen
Baby drft ich mein Leben mit dir teiln
Schat, ik kan mijn leven met je delen
Kenn ich Frauen nur noch flchtig
Ik ken alleen vrouwen terloops
Das meine Affren darunter leiden ohja befrcht ich
Oh ja, ik ben bang dat mijn zaken eronder zullen lijden
Babe, du machst mich schtig
Schatje, je maakt me verslaafd
Von Anbeginn unsere Begegnung baby wei ich
Ik ken onze ontmoeting vanaf het allereerste begin
Gehst nich' aus meinem Sinn
Verlaat mijn gedachten niet
Das was davor war begann nich'
Wat eraan voorafging, begon niet
Alles nicht mehr schlimm
Alles is niet langer slecht
Denn jetzt sind wir vereinigt
Omdat we nu verenigd zijn
Und darin liegt der Sinn, verstehst du
En dat is het punt, zie je
Wahre Liebe mein ich
Ik bedoel ware liefde
Viele kennen sie nicht
Velen kennen haar niet
Leben wie schlecht Wetter, widme dir mein Gedicht
Leef als slecht weer, draag mijn gedicht aan jou op
Baby bist mein mentaler Retter, ohja ich hab dich gern
Schatje, jij bent mijn mentale redder, oh ja, ik hou van je
Ich will dich gern berhren
Ik wil je graag aanraken
Ich denk an dich und check mit dir is einfach fetter
Ik denk aan je en contact met je opnemen is gewoon dikker
Refrain:
refrein:
Ich will nur dich, dich, dich, dich ...
Ik wil alleen jou, jij, jij, jij...
Vers II:
Vers II:
Dir geb ich meine Liebe und mein Herz verlier
Ik geef mijn liefde aan jou en verlies mijn hart
Denn du fllst mich aus wo sonst leer wr
Omdat je mij vult waar anders leeg zou zijn
Dir erzhl ich von all mein' dingen
Ik zal je over al mijn spullen vertellen
Baby du bist die Frau, fr die ich meine Lieder sing
Schat, jij bent de vrouw voor wie ik mijn liedjes zing
Yeah yeah dir verdank ich warme Wnde alles trstet
Ja ja, ik ben je warme muren verschuldigd die alles troosten
Dir schenk ich Emotionen denn du bist es
Ik geef je emoties omdat jij het bent
Die schnste Frau egal ob nah oder fern
De mooiste vrouw, dichtbij of ver weg
Oh baby bisher konnt' ich keine so wie dich begehr'n oh no
Oh schat, ik heb nog nooit iemand zoals jij kunnen verlangen, oh nee
Bist wie meine Melodie, je mehr ich mich mit dir befasse
Je bent als mijn melodie, hoe meer ik met je omga
Desto intensiver fhl ich sie,
Hoe intenser ik het voel,
gibst mir Harmonie, in meinem Leben, meiner Liebe,
geef mij harmonie in mijn leven, mijn liefde,
meinen Texten, meiner Poesie
mijn teksten, mijn poëzie
bist wie Energie, die mich aufld, mich auflebt
jij bent als energie die mij inspireert, doet herleven
mich abhlt vorm aufgeben, nur du hast es baby
Weerhoudt mij ervan om op te geven, alleen jij hebt het, schatje
ne bessere Frau wie dich find ich nie
Ik zal nooit een betere vrouw als jij vinden
Ich will nur dich, dich, dich, dich ...
Ik wil alleen jou, jij, jij, jij...
Ich will nur dich, dich, dich , dich
Ik wil alleen jou, jij, jij, jij
Alle andern Babygirls sind nicht mehr wichtig fr mich
Alle andere babymeisjes zijn niet langer belangrijk voor mij
weil ich einfach nur auf dich steh
omdat ik je gewoon leuk vind
dreh dich um und come again
draai je om en kom weer
du bist so wunderschn, ich will nur noch dich kommen sehn
Je bent zo mooi, ik wil je gewoon zien klaarkomen
Ich will nur dich, dich, dich, dich
Ik wil alleen jou, jij, jij, jij
Alle andern Babygirls sind nicht mehr wichtig fr mich yeah
Alle andere babymeisjes zijn niet langer belangrijk voor mij, ja
Es war nur ein Augenblick und ich hab gecheckt
Het duurde maar even en ik controleerde het
Alles was ich immer haben wollte wird durch dich wahr
Alles wat ik altijd al wilde, zal dankzij jou uitkomen
Ich will nur dich, dich, dich, dich...
Ik wil alleen jou, jij, jij, jij...
Oh man ich sing, ich will nur dich, dich, dich, dich ...
Oh man, ik zing, ik wil alleen jou, jij, jij, jij...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
