Babygirl Versuri Traducere în Română

Raggabund - Fata

by Raggabund

Raggabund - Babygirl versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Babygirl - Raggabund
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Raggabund Babygirl

Interpret: Raggabund
Artist: Raggabond
Einfaches Lied, einfach die selben 4 Akkorde den ganzen Song durchspielen. C-Dur,
Cântec simplu, doar cântați aceleași 4 acorduri pe tot parcursul cântecului. Do major,
G-Dur,E-moll,D-Dur
Sol major, mi minor, re major
Spielt die Abstnde der Akkorde einfach nach Gefhl dann wird's sicha klappn!
Doar cântați distanțele dintre acorduri în funcție de sentimentul dvs. și se va rezolva!
CAPO auf 2
CAPO pe 2
Refrain:
Refren:
Ich will nur dich, dich, dich, dich
Te vreau doar pe tine, tu, tu, tu
Alle andern Babygirls sind nicht mehr wichtig fr mich yeah
Toate celelalte fetițe nu mai sunt importante pentru mine, da
Denn du bist perfekt insich Girl
Pentru că ești perfectă în interiorul fată
Baby, dein Gesicht Girl ist so wunderschn
Iubito, fata ta e atât de frumoasă
Doch innerlich bist du noch besser
Dar în interior ești și mai bun
Ich will nur dich, dich, dich, dich
Te vreau doar pe tine, tu, tu, tu
Alle andern Babygirls sind nicht mehr wichtig fr mich yeah
Toate celelalte fetițe nu mai sunt importante pentru mine, da
Es war nur ein Augenblick und ich hab gecheckt
A fost doar un moment și am verificat
Alles was ich immer haben wollte wird durch dich wahr
Tot ceea ce mi-am dorit întotdeauna se va împlini datorită ta
Vers I:
Versetul I:
Du machst mich schtig
Mă faci dependent
Die Lust auf andere Frauen hat sich durch dich verflchtigt
Dorința pentru alte femei a dispărut din cauza ta
Ich htt' niemals gedacht, dass mich mal jemand zchtigt
N-am crezut niciodată că cineva mă va pedepsi
Doch falls du luder bist, bin ich nur mit dir glcklich baby
Dar dacă ești o cățea, eu sunt doar fericit cu tine, iubito
Auf dich verzicht ich nich'
Nu voi renunța la tine
Mit dir mcht' ich immerzu skillen und chillen und
Vreau să exersez și să mă relaxez cu tine tot timpul
Baby drft ich mein Leben mit dir teiln
Iubito, îmi pot împărtăși viața cu tine
Kenn ich Frauen nur noch flchtig
Cunosc femei doar întâmplător
Das meine Affren darunter leiden ohja befrcht ich
Da, mi-e teamă că treburile mele vor avea de suferit ca urmare
Babe, du machst mich schtig
Dragă, mă faci dependent
Von Anbeginn unsere Begegnung baby wei ich
Cunosc întâlnirea noastră de la bun început
Gehst nich' aus meinem Sinn
Nu-mi părăsi mintea
Das was davor war begann nich'
Ceea ce a venit înainte nu a început
Alles nicht mehr schlimm
Totul nu mai este rău
Denn jetzt sind wir vereinigt
Pentru că acum suntem uniți
Und darin liegt der Sinn, verstehst du
Și asta e ideea, vezi
Wahre Liebe mein ich
Adică dragostea adevărată
Viele kennen sie nicht
Mulți nu o cunosc
Leben wie schlecht Wetter, widme dir mein Gedicht
Trăiește ca vremea rea, dedic-ți poezia mea
Baby bist mein mentaler Retter, ohja ich hab dich gern
Iubito, ești salvatorul meu mental, oh, da, te iubesc
Ich will dich gern berhren
Aș vrea să te ating
Ich denk an dich und check mit dir is einfach fetter
Mă gândesc la tine și să verific cu tine este mai gras
Refrain:
Refren:
Ich will nur dich, dich, dich, dich ...
Te vreau doar pe tine, tu, tu, tu...
Vers II:
Versetul II:
Dir geb ich meine Liebe und mein Herz verlier
Îți ofer dragostea mea și îmi pierd inima
Denn du fllst mich aus wo sonst leer wr
Pentru că mă umpleți acolo unde altfel ar fi gol
Dir erzhl ich von all mein' dingen
Îți voi spune despre toate lucrurile mele
Baby du bist die Frau, fr die ich meine Lieder sing
Iubito, ești femeia pentru care îmi cânt cântecele
Yeah yeah dir verdank ich warme Wnde alles trstet
Da, da, îți datorez ziduri calde care mângâie totul
Dir schenk ich Emotionen denn du bist es
Îți dau emoții pentru că tu ești
Die schnste Frau egal ob nah oder fern
Cea mai frumoasă femeie, indiferent dacă este aproape sau departe
Oh baby bisher konnt' ich keine so wie dich begehr'n oh no
O, iubito, nu am fost în stare să doresc pe nimeni ca tine, oh, nu
Bist wie meine Melodie, je mehr ich mich mit dir befasse
Ești ca melodia mea, cu atât am de-a face mai mult cu tine
Desto intensiver fhl ich sie,
Cu cât îl simt mai intens,
gibst mir Harmonie, in meinem Leben, meiner Liebe,
dă-mi armonie, în viața mea, iubirea mea,
meinen Texten, meiner Poesie
textele mele, poezia mea
bist wie Energie, die mich aufld, mich auflebt
ești ca energia care mă inspiră, mă reînvie
mich abhlt vorm aufgeben, nur du hast es baby
Mă oprește să renunț, doar tu îl ai iubito
ne bessere Frau wie dich find ich nie
Nu voi găsi niciodată o femeie mai bună ca tine
Ich will nur dich, dich, dich, dich ...
Te vreau doar pe tine, tu, tu, tu...
Ich will nur dich, dich, dich , dich
Te vreau doar pe tine, tu, tu, tu
Alle andern Babygirls sind nicht mehr wichtig fr mich
Toate celelalte fetițe nu mai sunt importante pentru mine
weil ich einfach nur auf dich steh
pentru ca doar imi place de tine
dreh dich um und come again
întoarce-te și vino din nou
du bist so wunderschn, ich will nur noch dich kommen sehn
Ești atât de frumoasă, vreau doar să te văd venind
Ich will nur dich, dich, dich, dich
Te vreau doar pe tine, tu, tu, tu
Alle andern Babygirls sind nicht mehr wichtig fr mich yeah
Toate celelalte fetițe nu mai sunt importante pentru mine, da
Es war nur ein Augenblick und ich hab gecheckt
A fost doar un moment și am verificat
Alles was ich immer haben wollte wird durch dich wahr
Tot ce mi-am dorit întotdeauna se va împlini datorită ta
Ich will nur dich, dich, dich, dich...
Te vreau doar pe tine, tu, tu, tu...
Oh man ich sing, ich will nur dich, dich, dich, dich ...
Omule, cânt, te vreau doar pe tine, tu, tu, tu...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.