Babygirl 歌詞 日本語訳

ラガバンド - ベイビーガール

by Raggabund

Raggabund - Babygirl の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Babygirl - Raggabund
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Raggabund Babygirl

Interpret: Raggabund
アーティスト: ラガボンド
Einfaches Lied, einfach die selben 4 Akkorde den ganzen Song durchspielen. C-Dur,
曲全体を通して同じ4つのコードを弾くだけのシンプルな曲です。ハ長調、
G-Dur,E-moll,D-Dur
ト長調、ホ短調、ニ長調
Spielt die Abstnde der Akkorde einfach nach Gefhl dann wird's sicha klappn!
コード間の距離を気分に合わせて弾くだけでなんとかなります!
CAPO auf 2
2番目のカポ
Refrain:
コーラス:
Ich will nur dich, dich, dich, dich
私はただあなたが欲しい、あなた、あなた、あなた
Alle andern Babygirls sind nicht mehr wichtig fr mich yeah
他の女の赤ちゃんはもう私にとって重要ではない
Denn du bist perfekt insich Girl
あなたは内面が完璧だから、女の子
Baby, dein Gesicht Girl ist so wunderschn
ベイビー、あなたの顔はとても美しいです
Doch innerlich bist du noch besser
でもあなたの内側はもっと素晴らしい
Ich will nur dich, dich, dich, dich
私はただあなたが欲しい、あなた、あなた、あなた
Alle andern Babygirls sind nicht mehr wichtig fr mich yeah
他の女の赤ちゃんはもう私にとって重要ではない
Es war nur ein Augenblick und ich hab gecheckt
ほんの一瞬だったので確認してみました
Alles was ich immer haben wollte wird durch dich wahr
ずっと望んでいたことがすべてあなたのおかげで叶うよ
Vers I:
第 1 節:
Du machst mich schtig
あなたは私を中毒にさせます
Die Lust auf andere Frauen hat sich durch dich verflchtigt
あなたのせいで他の女性への欲求は消えました
Ich htt' niemals gedacht, dass mich mal jemand zchtigt
誰かが私を罰するとは思わなかった
Doch falls du luder bist, bin ich nur mit dir glcklich baby
でも、もしあなたがビッチなら、私はあなただけで幸せです、ベイビー
Auf dich verzicht ich nich'
私はあなたを諦めません
Mit dir mcht' ich immerzu skillen und chillen und
ずっと一緒に練習してまったりしたいよ
Baby drft ich mein Leben mit dir teiln
ベイビー、あなたと人生を分かち合えるよ
Kenn ich Frauen nur noch flchtig
女性は何気なくしか知りません
Das meine Affren darunter leiden ohja befrcht ich
そうそう、その結果、私の仕事に支障が出るのではないかと心配しています
Babe, du machst mich schtig
ベイビー、あなたは私を中毒にさせます
Von Anbeginn unsere Begegnung baby wei ich
私たちの出会いは最初から知っていた
Gehst nich' aus meinem Sinn
私の心を離れないで
Das was davor war begann nich'
前にあったものは始まっていない
Alles nicht mehr schlimm
もう何もかも悪くない
Denn jetzt sind wir vereinigt
なぜなら今私たちは団結しているから
Und darin liegt der Sinn, verstehst du
それがポイントなのです
Wahre Liebe mein ich
真実の愛を意味します
Viele kennen sie nicht
多くの人は彼女を知りません
Leben wie schlecht Wetter, widme dir mein Gedicht
悪天候のように生きて、私の詩をあなたに捧げます
Baby bist mein mentaler Retter, ohja ich hab dich gern
ベイビー、あなたは私の心の救世主です、ああ、あなたを愛しています
Ich will dich gern berhren
あなたに触れたいです
Ich denk an dich und check mit dir is einfach fetter
私はあなたのことを考えています、そしてあなたと確認することはただ太ります
Refrain:
コーラス:
Ich will nur dich, dich, dich, dich ...
私はただあなたが欲しい、あなた、あなた、あなた...
Vers II:
第 2 節:
Dir geb ich meine Liebe und mein Herz verlier
私はあなたに愛を捧げて、私の心を失う
Denn du fllst mich aus wo sonst leer wr
だってあなたは私を満たしてくれるから、そうでなければ空っぽだった場所を
Dir erzhl ich von all mein' dingen
私のすべてのことについて話します
Baby du bist die Frau, fr die ich meine Lieder sing
ベイビー、あなたは私が歌を歌う女性です
Yeah yeah dir verdank ich warme Wnde alles trstet
そうそう、すべてを慰めてくれる温かい壁のおかげだよ
Dir schenk ich Emotionen denn du bist es
あなただから感情を与えます
Die schnste Frau egal ob nah oder fern
近くても遠くても、最も美しい女性
Oh baby bisher konnt' ich keine so wie dich begehr'n oh no
ああ、ベイビー、私はあなたのような人を望むことができませんでした、ああ、だめです
Bist wie meine Melodie, je mehr ich mich mit dir befasse
あなたは私のメロディーのようです、私があなたと関わるほど
Desto intensiver fhl ich sie,
それを強く感じれば感じるほど、
gibst mir Harmonie, in meinem Leben, meiner Liebe,
私の人生に調和を、私の愛を、
meinen Texten, meiner Poesie
私の文章、私の詩
bist wie Energie, die mich aufld, mich auflebt
あなたは私にインスピレーションを与え、私を元気づけるエネルギーのようなものです
mich abhlt vorm aufgeben, nur du hast es baby
私が諦めるのを止めてくれる、あなただけがそれを持っている、ベイビー
ne bessere Frau wie dich find ich nie
あなたのようなより良い女性は決して見つかりません
Ich will nur dich, dich, dich, dich ...
私はただあなたが欲しい、あなた、あなた、あなた...
Ich will nur dich, dich, dich , dich
私はただあなたが欲しい、あなた、あなた、あなた
Alle andern Babygirls sind nicht mehr wichtig fr mich
他の女の赤ちゃんはもう私にとって重要ではありません
weil ich einfach nur auf dich steh
私はただあなたが好きだから
dreh dich um und come again
振り返ってまた来てください
du bist so wunderschn, ich will nur noch dich kommen sehn
あなたはとても美しい、私はただあなたが来るのを見ていたい
Ich will nur dich, dich, dich, dich
私はただあなたが欲しい、あなた、あなた、あなた
Alle andern Babygirls sind nicht mehr wichtig fr mich yeah
他の女の赤ちゃんはもう私にとって重要ではない
Es war nur ein Augenblick und ich hab gecheckt
ほんの一瞬だったので確認してみました
Alles was ich immer haben wollte wird durch dich wahr
ずっと望んでいたことがすべてあなたのおかげで叶うよ
Ich will nur dich, dich, dich, dich...
私はただあなたが欲しい、あなた、あなた、あなた...
Oh man ich sing, ich will nur dich, dich, dich, dich ...
ああ、私は歌う、私はただあなたが欲しい、あなた、あなた、あなた...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.