Last Song Songtekst Nederlandse Vertaling

Bouwvallige glorie - Laatste nummer

by Ramshackle Glory

Ramshackle Glory - Last Song songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Last Song - Ramshackle Glory
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ramshackle Glory Last Song

And I dreamt of a city on fire,
En ik droomde van een stad die in brand stond,
Woke up to one intact.
Werd wakker met één intact.
Made it halfway on the walk to the grocery store,
Halverwege de wandeling naar de supermarkt,
Before I turned back.
Voordat ik me omdraaide.
We could walk until the concrete ends,
We zouden kunnen lopen tot het beton ophoudt,
Quit work until the money's all spent.
Stop met werken tot het geld op is.
But how long until we're walking back to the plasma clinic again?
Maar hoe lang duurt het voordat we weer teruglopen naar de plasmakliniek?
The bosses we want off our backs are everywhere we can run,
De bazen die we van onze rug willen hebben, zijn overal waar we kunnen rennen,
So if there's a way out if there's a way out if there's a way out then it's not on our own, no no.
Dus als er een uitweg is, als er een uitweg is, als er een uitweg is, dan doen we dat niet alleen, nee nee.
Repeat that pattern for the second verse etc.
Herhaal dat patroon voor het tweede couplet enz.
And I dreamt of the needles to come,
En ik droomde van de naalden die zouden komen,
And I woke up afraid,
En ik werd bang wakker,
Mad enough to burn down the radio,
Gek genoeg om de radio plat te branden,
That woke me up this way.
Dat heeft mij op deze manier wakker gemaakt.
I could walk when the bus lines end,
Ik zou kunnen lopen als de buslijnen eindigen,
Shoot dope until the money's all spent
Schiet op dope totdat het geld op is
But how long until I'm walking back,
Maar hoe lang duurt het voordat ik terugloop,
To check into detox again?
Om opnieuw te gaan detoxen?
The monkey I want off my back is everywhere I can run,
De aap die ik van mijn rug wil is overal waar ik kan rennen,
So if there's a way out then it's not on my own.
Dus als er een uitweg is, dan is die niet alleen.
There's a way out but it's not on my-her-his-their-our own.
Er is een uitweg, maar die ligt niet aan mijn-haar-zijn-hun-ons-eigen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.