The Bogeyman كلمات أغنية ترجمة عربية

راناغري - البعبع

by Ranagri

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ranagri The Bogeyman

Intro:
مقدمة:
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Verse:
الآية:
Well last night I dreamt I sailed the seven seas, I'd spoken Madarin there with ease
حسنًا، حلمت الليلة الماضية أنني أبحرت في البحار السبعة، وتحدثت باللغة الدارينية هناك بسهولة
su
su
I crossed the mountains through the meadows, I followed the breeze
عبرت الجبال عبر المروج، اتبعت النسيم
When a soldier came to ask me who I was and why I was singing
عندما جاء جندي ليسألني من أنا ولماذا أغني
So I told him tales of many things and not to fear what I was thinking
فقصصت عليه حكايات كثيرة ولم أخاف مما كنت أفكر فيه
Pre-chorus:
ما قبل الجوقة:
He said in Ameri-ca they boil your bones and they'll eat your eyes for dinner
لقد قال في أمريكا أنهم يغليون عظامك وسوف يأكلون عيونك على العشاء
I'd go back to where you come from maybe there you'll fair much better
سأعود إلى حيث أتيت، ربما سيكون الوضع أفضل بكثير هناك
() s
() س
So I told him of a mermaid that I met the other day
لذلك أخبرته عن حورية البحر التي التقيت بها في ذلك اليوم
And that he could have her address if I could pass, if I could pass this way
وأنه يمكن أن يحصل على عنوانها إذا تمكنت من المرور، إذا تمكنت من المرور من هذا الطريق
Chorus:
جوقة:
It's all such a shame we're all so afraid don't you know that it's all in the game
إنه لأمر مؤسف أننا جميعًا خائفون جدًا ألا تعلم أن كل هذا موجود في اللعبة
It's only a bogeyman knocking my door but he don't live here no more
إنه مجرد بعبع يطرق بابي لكنه لم يعد يعيش هنا بعد الآن
(Dsus2) D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
(Dsus2) D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Verse:
الآية:
Well in Washington I met a man who went to all his neighbours
حسنًا، في واشنطن، التقيت برجل ذهب إلى جميع جيرانه
And he made a pact to save them from mysteri--ous invaders
وقد عقد اتفاقًا لإنقاذهم من الغزاة الغامضين
() su
() سو
And then he claps his hands and stamps his feet and he sails the seven seas
وبعد ذلك يصفق بيديه ويضرب بقدميه ويبحر في البحار السبعة
() su
() سو
And he chains them all to dollar bills and he tells them they are free
وقام بتقييدهم جميعًا بأوراق الدولار وأخبرهم أنهم أحرار
Pre-chorus:
ما قبل الجوقة:
Because in Afri--ca they boil your bones and they'll eat you eyes for dinner
لأنه في أفريقيا يغليون عظامك ويأكلون عيونك على العشاء
I'd go back to where we all belong and maybe we'll feel, maybe we'll feel better
سأعود إلى حيث ننتمي جميعًا وربما سنشعر، وربما سنشعر بالتحسن
Chorus:
جوقة:
It's all such a shame we're all so afraid don't you know that it's all in the game
إنه لأمر مؤسف أننا جميعًا خائفون جدًا ألا تعلم أن كل هذا موجود في اللعبة
It's only a bogeyman knocking my door but he don't live here no more
إنه مجرد بعبع يطرق بابي لكنه لم يعد يعيش هنا بعد الآن
Instrumental:
مفيدة:
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Chorus:
جوقة:
It's all such a shame we're all so afraid don't you know that it's all in the game
إنه لأمر مؤسف أننا جميعًا خائفون جدًا ألا تعلم أن كل هذا موجود في اللعبة
It's only a bogeyman knocking my door but he don't live here no more
إنه مجرد بعبع يطرق بابي لكنه لم يعد يعيش هنا بعد الآن
It's all such a shame we're all so afraid don't you know that it's all in the game
إنه لأمر مؤسف أننا جميعًا خائفون جدًا ألا تعلم أن كل هذا موجود في اللعبة
Outro:
الخاتمة:
(Dsus2) D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7(strum once and let ring)
(Dsus2) D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 (أوتار الآلة الموسيقية مرة واحدة ودع الرنين)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.