The Bogeyman Songtekst Nederlandse Vertaling
Ranagri - De boeman
by Ranagri
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Inleiding:
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Verse:
Vers:
Well last night I dreamt I sailed the seven seas, I'd spoken Madarin there with ease
Nou, vannacht droomde ik dat ik de zeven zeeën bevoer, ik had daar met gemak Madarin gesproken
su
zo
I crossed the mountains through the meadows, I followed the breeze
Ik stak de bergen over door de weilanden, ik volgde de wind
When a soldier came to ask me who I was and why I was singing
Toen een soldaat mij kwam vragen wie ik was en waarom ik zong
So I told him tales of many things and not to fear what I was thinking
Dus vertelde ik hem verhalen over veel dingen en ik hoefde niet bang te zijn voor wat ik dacht
Pre-chorus:
Pre-refrein:
He said in Ameri-ca they boil your bones and they'll eat your eyes for dinner
Hij zei dat ze in Amerika je botten koken en je ogen opeten als avondeten
I'd go back to where you come from maybe there you'll fair much better
Ik zou teruggaan naar waar je vandaan komt, misschien zul je het daar veel beter hebben
() s
() s
So I told him of a mermaid that I met the other day
Dus vertelde ik hem over een zeemeermin die ik laatst ontmoette
And that he could have her address if I could pass, if I could pass this way
En dat hij haar adres mocht hebben als ik er langs kon, als ik er langs kon komen
Chorus:
refrein:
It's all such a shame we're all so afraid don't you know that it's all in the game
Het is allemaal zo jammer dat we allemaal zo bang zijn. Weet je niet dat het allemaal in het spel zit?
It's only a bogeyman knocking my door but he don't live here no more
Het is maar een boeman die op mijn deur klopt, maar hij woont hier niet meer
(Dsus2) D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
(Dsus2) D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Verse:
Vers:
Well in Washington I met a man who went to all his neighbours
Welnu, in Washington ontmoette ik een man die naar al zijn buren ging
And he made a pact to save them from mysteri--ous invaders
En hij sloot een pact om hen te redden van mysterieuze indringers
() su
() zo
And then he claps his hands and stamps his feet and he sails the seven seas
En dan klapt hij in zijn handen en stampt met zijn voeten en hij bevaart de zeven zeeën
() su
() zo
And he chains them all to dollar bills and he tells them they are free
En hij ketent ze allemaal aan dollarbiljetten en vertelt ze dat ze gratis zijn
Pre-chorus:
Pre-refrein:
Because in Afri--ca they boil your bones and they'll eat you eyes for dinner
Omdat ze in Afrika je botten koken en je ogen opeten als avondeten
I'd go back to where we all belong and maybe we'll feel, maybe we'll feel better
Ik zou teruggaan naar waar we allemaal thuishoren en misschien zullen we ons beter voelen, misschien zullen we ons beter voelen
Chorus:
refrein:
It's all such a shame we're all so afraid don't you know that it's all in the game
Het is allemaal zo jammer dat we allemaal zo bang zijn. Weet je niet dat het allemaal in het spel zit?
It's only a bogeyman knocking my door but he don't live here no more
Het is maar een boeman die op mijn deur klopt, maar hij woont hier niet meer
Instrumental:
Instrumentaal:
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Dsus2 D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7 |
Chorus:
refrein:
It's all such a shame we're all so afraid don't you know that it's all in the game
Het is allemaal zo jammer dat we allemaal zo bang zijn. Weet je niet dat het allemaal in het spel zit?
It's only a bogeyman knocking my door but he don't live here no more
Het is maar een boeman die op mijn deur klopt, maar hij woont hier niet meer
It's all such a shame we're all so afraid don't you know that it's all in the game
Het is allemaal zo jammer dat we allemaal zo bang zijn. Weet je niet dat het allemaal in het spel zit?
Outro:
Uit:
(Dsus2) D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7(strum once and let ring)
(Dsus2) D |Em7 |Dsus2 D |A7sus4 A7(één keer tokkelen en laten overgaan)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
